Usage examples of "close range gun" in English with translation to Russian

<>
Mary was killed with a pistol shot to the back of the head at close range. Мэри была убита выстрелом из пистолета в затылок с близкого расстояния.
It showed me opening fire at very close range. Там было показано, что я открыл огонь с близкой дистанции.
Do not use the camera flash on people or animals at a close range. Запрещается использовать вспышку камеры близко от людей и животных.
Your gunshot victim's stippling indicates close range. Зернистость у вашей жертвы огнестрела указывает на выстрел с близкого расстояния.
At close range these weapons leave residual combustion products on the victims. Вблизи это оружие оставляет на жертве остаточные продукты сгорания.
There's powder residue on the bone indicating that the victim was shot at close range. Остаток пороха на основании кости указывает на то, что жертва была застрелена вблизи.
Their acid is only effective at close range. Их кислота эффективна лишь вблизи.
The nine-millimeter might match the anomaly that Ducky found in the captain's skull at close range. Выстрел с близкого расстояния из девятимиллиметрового оружия может соответствовать аномалии, найденной Даки в черепе капитана.
I need something that packs a lot of punch at close range. Мне нужно что-то, что пакеты много удар с близкого расстояния.
A close range shot to the groin, doesn't get more personal than that. Выстрел в пах с близкого расстояния - тут замешано что-то очень личное.
Shooting you in the chest at close range, then a little dim sum - perfect day. Выстрелить тебе в грудь с близкого расстояния, потом перекусить димсам - замечательный день.
Four bullet wounds, two at close range. Четыре пулевых ранения, два - с близкого расстояния.
There was no forced entry at our victims' house, both of whom were shot in the head at close range. Взлома не было, обе жертвы застрелены в голову с близкого расстояния.
And what I have observed is two gunshots fired at close range, both tore through her heart. Я нашел два огнестрельных ранения, с близкого расстояния, оба прошли сквозь её сердце.
I can tell you the stippling and slight star shape around the wound suggests that she was shot at close range. Судя по еле заметной звёздочке вокруг раны, она была застрелена с близкого расстояния.
This weapon has been designed for close range combat. Оружие разработано для ближнего боя.
The shot to the thorax was from close range. Выстрел в грудь был с близкого расстояния.
Finally, Palestinians have been exposed not only to the obvious hardships of occupation while living under Israeli rule for the better part of four decades; they were also able to experience, at close range, a liberal democracy at work - a free press, an independent judiciary, and political pluralism. И, наконец, живя в условиях израильской оккупации на протяжении большей части последних четырех десятилетий, палестинцы не только испытали на себе связанные с этим трудности и лишения, но и имели возможность с близкого расстояния наблюдать за тем, как функционирует либеральная демократия, включая такие ее атрибуты, как свобода прессы, независимая судебная власть и политический плюрализм.
This mother, Diane Downs, shot her kids at close range, drove them to the hospital while they bled all over the car, claimed a scraggy-haired stranger did it. Эта мать, Диан Даунс, расстреляла своих детей в упор, отвезла в их госпиталь, когда они истекали в машине кровью, и заявила, что это сделал плешивый незнакомец.
Several hours earlier, Staff Sergeant Yaniv Levy, age 22, was murdered when Palestinian terrorists opened fire from close range as he sat in a parked vehicle just outside Kibbutz Metzer. Несколькими часами ранее погиб старший сержант Янив Леви, 22 лет, когда палестинские террористы открыли с близкого расстояния огонь по его автомобилю, стоявшему сразу за оградой киббутца Метцер.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!