Beispiele für die Verwendung von "communism" im Englischen

<>
Communism in Toronto and London? Коммунизм в Торонто и Лондоне?
A Communist Party without Communism Коммунистическая партия без коммунизма
What Communism Still Teaches Us Уроки, которые до сих пор преподаёт нам коммунизм
Communism had imploded, spasibo Gorbi! Коммунизм рухнул, спасибо за это Горби!
Its influence collapsed along with communism. Это влияние исчезло вместе с крахом коммунизма.
Then came the collapse of Communism. А затем наступил крах коммунизма.
They knew that communism was a menace. Они знали, что коммунизм был угрозой.
Why Russians Still Don't Hate Communism Почему россияне все еще не испытывают ненависти к коммунизму
Defeating Communism Isn't Enough for Ukraine Для Украины недостаточно простое поражение коммунизма
"Left-Wing" communism is an infantile disorder. Детская болезнь «левизны» в коммунизме.
Some rejected communism in all its forms. Некоторые отрицали коммунизм во всех его проявлениях.
Under communism, Soviet citizens were locked in. При коммунизме советские граждане содержались под замком.
This annihilation of trust has outlasted communism. Последствия уничтоженного доверия пережили коммунизм.
We would call it aggression and communism. Мы назвали бы это агрессией и коммунизмом.
You know, the alternative, communism, has not worked. Альтернативная система, коммунизм, оказалась несостоятельна.
We central Europeans knew the misery of communism. Мы, жители Центральной Европы, пережили невзгоды коммунизма.
Why Islamism Can't Be Compared to Communism Почему исламизм нельзя сравнивать с коммунизмом
Khrushchev's Secret Speech and End of Communism Секретная речь Хрущева и конец коммунизма
Communism destroyed trust in every country it touched. Коммунизм уничтожил доверие во всех странах, к которым он прикасался.
Under Communism, public debate was confined to private kitchens. При коммунизме общественные дебаты сводились к частным разговорам на кухнях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.