Usage examples of "complete penetration" in English with translation to Russian

<>
A complete food, it strengthened the immune system and prevented the penetration of the HIV/AIDS virus into peripheral human blood cells. Будучи совершенным продуктом питания, она укрепляет иммунную систему и препятствует проникновению вируса ВИЧ/СПИД в периферийные кровяные клетки человека.
I was unable to complete the task. Я не смог завершить задание.
In order to achieve optimal market penetration and a swift introduction of your products on the market we need a strong advertising presence. Чтобы достичь оптимального утверждения Ваших продуктов на рынке, необходима широкая рекламная кампания.
We want complete sentences. Нам нужны законченные предложения.
On a penetration and hold above this zone, 0.6896, its.786 Ret of its July-Oct decline comes into play ahead of 0.6959/61 levels, its July 2006 high and falling trendline since May 2003. Затем мы видим уровень Фибо 0.786 от падения июля-октября на 0.6959/61, и далее уровень июльского 2006 максимума и линию нисходящего тренда от мая 2003 года.
For that experiment they need a complete vacuum. Для этого эксперимента им нужен полный вакуум.
A successful penetration of these levels would obviously open the doors for further gains towards 1.1776 level, its April 2006 high and possibly higher towards its early November 2006 high at 1.1979. Успешный пробой этих уровней, очевидно, откроет дорогу к дальнейшему росту до уровня 1.1776, апрельского максимума 2006 и, возможно, еще выше, до уровня 1.1979.
I check off each task on my list as soon as I complete it. Я отмечаю каждое задание в своём списке по завершении.
On one side were import-competing U.S. industries and organized labor, which sought to impede Chinese exporters’ penetration of the U.S. market. С одной стороны были американские отрасли, конкурирующие на внутреннем рынке, и профсоюзы, стремящиеся помешать проникновению китайских товаров на американский рынок.
Tom is a complete failure as a father. Том полный неудачник в качестве отца.
One need only look at the Soviet penetration of President Franklin D. Roosevelt’s administration through controlled agents of influence. Достаточно вспомнить о проникновении советских агентов влияния в администрацию президента Франклина Рузвельта.
I will complete what he started. Я довершу, что он начал.
Through the mutual-security group called the Shanghai Cooperation Organization and in scores of joint military exercises, counter-terrorism maneuvers and energy projects, the two great powers collaborated closely in order to keep these buffer states peaceful, compliant and relatively free of American penetration. С помощью организации взаимной безопасности под названием Шанхайская организация сотрудничества и множества совместных военных учений, контртеррористических маневров и энергетических проектов две великие державы тесно сотрудничали, чтобы поддерживать эти буферные государства в состоянии мира, уступчивости и сравнительного отсутствия американского присутствия.
Complete the following form to know who you could have been in a previous life. Заполните следующую форму, чтобы узнать, кем вы были в прошлой жизни.
In light of these facts, it seems unlikely that Hezbollah - a very early adherent to the battle strategy of foiling the enemy's penetration of communications - used a bunch of mobile phones to plan a very high-profile assassination. В свете этих фактов, представляется маловероятным, чтобы "Хезболла", с ранних пор принявшая стратегию срыва попыток противника проникнуть в систему связи, использовала мобильные телефоны для планирования столь громкого убийства.
I do not put my complete confidence in him. Я не полагаюсь на него полностью.
Moreover, market penetration in poor countries is rising sharply. Кроме того, скорость проникновения рынка мобильной связи в бедные страны стремительно растет.
I will endeavor to complete my task. Я буду прилагать усилия для завершения задачи.
It also puts at risk Turkey's robust economic penetration into Arab markets. Это также ставит удачное экономическое проникновение Турции на арабские рынки под угрозу.
It was not a complete victory. Победа была неполной.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!