Beispiele für die Verwendung von "completes" im Englischen mit Übersetzung "завершать"

<>
EUR/GBP completes a double top formation EUR/GBP завершает двойную вершину
Click Finish when the wizard completes its actions. Когда все действия мастера будут завершены, нажмите кнопку Готово.
After the move operation completes, the database is automatically mounted. После завершения операции перемещения база данных будет автоматически подключена.
The script completes its working after it has been deleted from the chart. Завершение работы скрипта происходит, когда он удаляется с графика.
When the installation completes, an Xbox SmartGlass tile displays on your Start screen. После завершения установки на экране Пуск появится плитка Xbox SmartGlass.
Filling in these new particles completes this pattern, giving us the full E8. Добавление этих частиц завершает узор, и составляет полную группу Е8.
After the Network Status test completes, select Continue and then select your wireless network. После завершения проверки состояния сети выберите Продолжить, а затем выберите свою беспроводную сеть.
When the installation completes, an Xbox SmartGlass tile will display on your Start screen. После завершения установки на экране Пуск появится плитка Xbox SmartGlass.
The common currency completes the single market for the euro area's member states. Общая валюта завершает образование единого рынка для стран-членов еврозоны.
These settings are disabled, but you can enable them at any time after Setup completes. Эти параметры отключены, но вы можете включить их после завершения установки.
One serious consequence is the departure of specialist knowledge when the consultant completes the contract. Одно из серьезных последствий- утрата специальных знаний при завершении контракта консультанта.
Specify the email address that you want to receive the notification when the message trace completes. Укажите адрес электронной почты, на который нужно прислать уведомление по завершении процесса трассировки сообщений.
This step ensures that no new data is added to public folders before the migration completes. Благодаря этому до завершения миграции в общедоступные папки не будут добавляться новые данные.
Stay on this page for 5 minutes to make sure your console completes any available updates. Подождите, не закрывая данную страницу, 5 минут, чтобы консоль завершила установку доступных обновлений.
Opening the energy sector completes the agenda of economic integration that began when NAFTA was approved in 1994. Открытие энергетического сектора завершает повестку дня об экономической интеграции, которая началась, когда НАФТА была утверждена в 1994 году.
Stay on this page for up to 5 minutes to make sure your console completes any available updates. Подождите, не закрывая данную страницу, 5 минут, чтобы консоль завершила установку доступных обновлений.
Completed Registration: You can log this event when a person completes the account registration process within the app. Завершение регистрации. Вы можете зарегистрировать это событие, когда человек завершает процесс регистрации учетной записи в приложении.
When the installation completes, you'll see a welcome video that explains how to find your apps and start Office 2016. После завершения установки вы увидите приветственное видео, в котором объясняется, как найти приложения и запустить Office 2016.
Once the administrator completes the setup process, you'll be able to view and interact with the school's University Page. Как только администратор завершит процесс настройки, вы сможете просматривать страницу учебного заведения и работать с ней.
As with the Gartley pattern, this is where the Bat pattern completes and you place your long (buy) trade at point D. Как и в фигуре Гартли, эта фаза завершает Летучую мышь. В этот момент можно открывать длинную сделку (на покупку).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!