Verwendungsbeispiele von "comprehensive display" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
We urge the Governments of those States that have not yet signed or ratified the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) to display political will and genuine commitment regarding nuclear disarmament. Мы настоятельно призываем правительства государств, которые еще не подписали или не ратифицировали Договор о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ), проявить политическую волю и подлинную приверженность делу ядерного разоружения.
MetaTrader 4 offers a comprehensive charting solution for all users, including multiple chart display, 50 built-in indicators, 3rd party custom indicators, trading from charts, multiple timeframes and back testing capability. MetaTrader 4 предлагает всеобъемлющее решение для создания графиков для всех пользователей, с возможностью отображения нескольких графиков, 50 встроенных индикаторов, настраиваемых сторонних индикаторов, совершения сделок с графиков, разных временных рамок и возможностью обратного тестирования.
Through this draft resolution, which addresses in a comprehensive manner the political and humanitarian issues facing Afghanistan, we will be able to display our solidarity with that long-suffering people and demonstrate our determination to assist it in these times of difficulty and hardship. Посредством данного проекта резолюции, в котором всеобъемлющим образом рассматриваются политические и гуманитарные проблемы Афганистана, мы сможем выразить свою солидарность с многострадальным народом этой страны и продемонстрировать свою решимость помогать ему в эти трудные и тяжелые времена.
His delegation hoped for an early finalization of the draft comprehensive convention on international terrorism and urged all States involved in the negotiations to display greater flexibility to that end. Его делегация надеется на скорейшее завершение работы над проектом всеобъемлющей конвенции о международном терроризме и настоятельно призывает все государства, участвующие в переговорах, проявить с этой целью б?льшую гибкость.
We call for an early entry into force of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty (CTBT) and urge the Governments of those States that have not yet ratified that instrument to display political will and genuine commitment to nuclear disarmament. Мы выступаем с призывом добиться скорейшего вступления в силу Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний (ДВЗЯИ) и настоятельно призываем правительства тех государств, которые пока не ратифицировали этот документ, проявить политическую волю и подлинную приверженность делу ядерного разоружения.
In addition to systolic and diastolic blood pressure, this type of device can display more comprehensive information about blood pressure patterns, which can be useful for diagnostics. Кроме систолического и диастолического кровяного давления этот прибор может отображать более полную информацию о кровяном давлении, которая может быть полезной при проведении диагностики.
China calls upon all concerned to continue responsibly and constructively to pursue all-round diplomatic efforts to strengthen dialogue and communication, enhance mutual trust and understanding, display full flexibility, resolve mutual concerns, and search creatively for ways to resume negotiations, and to strive for a lasting, comprehensive and appropriate settlement. Китай призывает все заинтересованные стороны в духе ответственности и конструктивного подхода продолжать всесторонние дипломатические усилия по укреплению диалога и связей, повышению взаимного доверия и понимания, проявлению всесторонней гибкости, урегулированию взаимных проблем и творческому поиску путей возобновления переговоров, а также стремлению к прочному, справедливому и надлежащему урегулированию.
Introductory and comprehensive training of your employees. Вводное и углубленное обучение Ваших сотрудников.
He never made a display of his learning. Он никогда не показывал своих знаний.
We are happy to send you comprehensive material regarding our new product. Охотно посылаем Вам подробную документацию по нашему новому продукту.
We display grey sentences because they can be useful, but you should be careful. Their meaning may differ a little from the main sentence. Мы показываем фразы коричневым, потому что они могут быть полезны, но будьте осторожны - их значение может немного отличаться от основной фразы.
We are happy to send you comprehensive material regarding our new product line. Охотно посылаем Вам подробные документы по нашей новой производственной линии.
A display, aka monitor, is an appliance that displays video signal of still images and moving pictures produced by a computer or similar device. Дисплей, или монитор, – это приспособление, отображающее видеосигнал статических образов и движущихся картин, сгенерированный компьютером или другим подобным устройством.
The latter are already talking about the serious threat of an increase in fraud, which could lead to the introduction of new rules on payouts for fully comprehensive vehicle insurance policies. Последние уже сейчас говорят о серьезной угрозе роста мошенничеств, к которому может привести введение новых правил выплат по каско.
The exhibition rooms should display a representative sample of our products. Ваши клиенты должны всегда находить в Ваших выставочных помещениях постоянный репрезентативный выбор наших товаров.
To that end, we commissioned the largest and most comprehensive poll of British business leaders asking them for their thoughts on Britain, business and the EU. С этой целью мы заказали самый большой и наиболее полный опрос британских бизнес-лидеров, попросив их высказать свои мысли о Великобритании, бизнесе и ЕС.
In addition to the display, interesting lectures will be given. Наряду с выставкой Вас ожидают интересные доклады.
In accordance with them, the maximum payout on a fully comprehensive vehicle insurance policy for a motor vehicle accident that is processed without STSI officers, should not be lower than the limit for an accident processed using a “europrotocol”. Согласно им, максимальная выплата по каско в связи с ДТП, оформленным без сотрудников ГИБДД, не должна быть ниже, чем лимит по "европротоколу".
All advertising materials mentioning features or use of this software must display the following acknowledgment: Все рекламные материалы, в которых каким-либо образом упоминается данная программа, должны сопровождаться следующим уведомлением:
But, at the same time, it cannot be higher than the limit set out in the contract of the fully comprehensive vehicle insurance policy. Но вместе с тем она не может быть и выше лимита, определенного в договоре страхования каско.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!