Beispiele für die Verwendung von "conquers" im Englischen

<>
So, Lady Mary does not believe that love conquers all? Так леди Мэри не верит, что любовь побеждает всё?
The simple love within a family that conquers all and makes life worth living. Простая любовь в семье, которая побеждает всё, и возвращает к жизни.
May the Holy Spirit heal our historical wounds and guide us toward forgiveness, reconciliation, and true union in Christ, who by His resurrection conquers death and gives us all hope for eternal life.” Святой Дух да исцелит наши исторические раны и направит нас к прощению, примирению и истинному единению во Христе, который Своим воскресением побеждает смерть и дает всем нам надежду на жизнь вечную».
Bharat also conquered the world. Бхарат тоже завоевал мир
Has German soccer conquered Europe? Покорил ли немецкий футбол Европу?
To conquer fear, you must become fear. Чтобы победить страх, нужно самому стать страхом.
China isn't conquering Mongolia. Китай не завоевывает Монголию;
They're conquering the tennis world together. Они вместе покоряют мир тенниса.
You think these misfits can conquer me? Думаешь, эти недоделки меня победят?
I come to conquer Parisian women. Знайте, что я приехал завоевывать парижанок.
His desire is to conquer the civilized world. Он мечтает покорить весь цивилизованный мир.
You must conquer your fear of the dark. Ты должен победить свою боязнь темноты.
You can conquer the world like Charlemagne. Вы можете завоевать мир как Карл Великий.
The two of us, conquering the scientific world! Мы двое будем покорять мир науки!
You should try to conquer your smoking habit. Ты должен попробовать победить свою привычку к курению.
Hup Soon Heng will conquer the Underworld Hup Soon Heng, завоюет Преступный мир
Did you conquer the world today, my Mr. Walker? Ты покорил сегодня мир, мой мистер Уолкер?
Good conquering evil, the righteous prospering, the wicked suffering. Добро побеждает зло добрые преуспевают, злые наказываются.
and Alexander said, "I am conquering the world." и Александр ответил: "Я завоевываю мир".
They had already conquered Siberia, and reached the Pacific. Они уже покорили Сибирь и вышли к Тихому океану.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.