Usage examples of "continue airworthiness" in English with translation to Russian

<>
I believe General Bressler wouldn't let us lake off if he wasn't confident in its airworthiness. Думаю, генерал Бресслер не позволил бы нам туда сесть, если бы не был уверен в том, что он летает.
Continue stirring until the chocolate chips are mixed uniformly through the cookie dough. Продолжать помешивать пока кусочки шоколада равномерно не смешаются с песочным тестом.
The International Civil Aviation Organization (ICAO) has been providing support in the area of aviation safety through various technical cooperation projects, including the Cooperative Development of Operational Safety and Continuing Airworthiness Programme, a capacity-building programme in aviation safety oversight. Международная организация гражданской авиации (ИКАО) оказывала поддержку в области авиационной безопасности посредством осуществления различных проектов технического сотрудничества, включая инициативу по совместной разработке программ в области техники безопасности и надежности авиационного транспорта, которая является программой по укреплению потенциала в области надзора за безопасностью на воздушном транспорте.
You continue making the same mistakes time after time. Ты делаешь одни и те же ошибки снова и снова.
During its investigations, the Group documented a false aircraft registration and the absence of airworthiness certificates for two of its planes, generating more reservations as to the legality of activities involving the aircraft. В ходе расследования Группа зафиксировала фальшивую судовую регистрацию и отсутствие сертификатов летной годности в отношении двух ее самолетов, что вызывает еще больше оговорок в плане законности эксплуатации этих воздушных судов.
Our international sales continue to grow, bringing the name of Toyo Computer into businesses world-wide. Наши зарубежные продажи продолжают расти, и выносят имя «Тоё Компьютер» на уровень международного бизнеса.
This is a copy of the database administered by the National Aircraft Register of the National Airworthiness Office and contains data concerning all aircraft registered in Argentina and their owners. Этот реестр дублирует базу данных Национального управления авиации, в которой содержатся сведения о всех зарегистрированных в стране воздушных судах и об их владельцах.
How long will this cold weather continue? Как долго, эта холодная погода длится?
In connection with paragraph 78 of its report dated 5 October 2006, the Group proceeded to verify the status of the aircraft registered for civilian use by the Ivorian Air Force in order to determine their airworthiness and confirm that they are not employed for military use. В связи с тем, о чем говорилось в пункте 78 ее доклада от 5 октября 2006 года, Группа провела проверку состояния авиасредств, заявленных как используемые ВВС Кот-д'Ивуара в гражданских целях, чтобы определить их пригодность к эксплуатации в воздухе и удостовериться в том, что они не используются в военных целях.
We will continue the discussion. Мы продолжим разговор.
The Group requested seven categories of documentation from the pilot and/or air cargo company representative, which included the aircraft flight plan, cargo manifest, registration certificate, airworthiness certificate, logbook and licence or other forms of identification of the aircrew. Группа запросила семь категорий документов у пилота и/или авиакомпании-грузоперевозчика, включая план полета воздушного судна, манифест на грузы, свидетельство о регистрации, удостоверение о летной годности, бортовой журнал и лицензии или другие формы идентификации экипажа.
Prices will continue to rise. Цены продолжат расти.
A project designed to strengthen the Sub-Regional Flight Safety Surveillance Authority and the Aviation Security Authority in the Caribbean Community (CARICOM), to assist the activities of the regional flight safety surveillance authority, and to regulate and control the application of airworthiness and operation standards by the air transport operators registered in the region; осуществление проекта по укреплению субрегионального управления по безопасности полетов и управления по безопасности авиации в Карибском сообществе (КАРИКОМ), оказания содействия деятельности Регионального управления по безопасности полетов и для регулирования и контроля того, как авиатранспортные компании, зарегистрированные в регионе, применяют стандарты пригодности к полетам и готовности к эксплуатации;
Prices will continue to go up. Цены продолжат расти.
The Djibouti Civil Aviation Department is grossly understaffed and in dire need of technical assistance in the areas of licensing, airworthiness and flight operations. Департамент гражданской авиации Джибути испытывает сильную нехватку кадров и острую потребность в технической помощи в таких областях, как лицензирование, полетопригодность и воздушные операции.
His sickness made it impossible for him to continue his study. Его болезнь не дала ему возможности продолжить обучение.
The Group further obtained a certificate of airworthiness for the EL-WVA stamped by the Ministry of Transport of Liberia valid from 1 November 2001 until 1 November 2003, a false document according to research conducted on behalf of the Group by the Panel of Experts on Liberia. Группа также получила удостоверение о летной годности на самолет EL-WVA со штампом министерства транспорта Либерии на срок с 1 ноября 2001 года по 1 ноября 2003 года, которое, как оказалось после проведения расследования по поручению Группы либерийской группой экспертов, было поддельным.
I wonder when this program will continue till. Интересно, как долго будет продолжаться эта программа.
Aircraft registration and the issuance of airworthiness certificates, personnel licences and other documents is done pursuant to the relevant provisions of the Chicago Convention on International Civil Aviation and its relevant annexes, which have been ratified by Rwanda. Регистрация воздушных судов и выдача свидетельств летной годности, лицензий для персонала и других документов осуществляются согласно соответствующим положениям Чикагской конвенции о международной гражданской авиации и соответствующих приложений к ней, которые ратифицированы Руандой.
Mathematics is the part of science you could continue to do if you woke up tomorrow and discovered the universe was gone. Математика есть часть науки, которой можно было бы продолжать заниматься, проснувшись утром и поняв, что вселенной больше нет.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!