Verwendungsbeispiele von "continue with" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Yet you continue with this abomination! И все равно, вы продолжаете это непотребство!
Then I'll continue with the seating chart. Тогда я буду продолжать с рассадкой.
Here, here, continue with the flip book there. Вот, вот, давай продолжай показ своего рисованного мульта.
All you other rich poseurs, just continue with the '90s! А все остальные богатенькие позёры, просто продолжайте тусить в 90-х!
The West can no longer continue with Realpolitik as usual. Запад не может больше продолжать свою обычную "Реалполитик".
Enter your LinkedIn account password to continue with this change. Для продолжения введите пароль своей учётной записи в LinkedIn.
The Exchange Active Directory Topology service will continue with limited permissions Служба топологии Microsoft Exchange Active Directory продолжит работу с ограниченными разрешениями.
It should reinforce their will to continue with other EU-associated reforms. Это должно вдохновить их продолжать реформы.
I'd prefer to continue with antibiotic therapy and just keep monitoring him. Я настаиваю на продолжении антибиотикотерапии и наблюдении за его состоянием.
You can decide whether to address the issues or to continue with posting. Можно определить, следует ли устранять эти проблемы или продолжать разноску.
Warning only – A warning message is displayed, but you can continue with the transaction. Только предупреждение – отображается предупреждение, но можно продолжить работу с проводкой.
Click Next to continue with the configuration and set up or adjust attribute values. Щелкните Следующий для продолжения настройки и установки или корректировки значений атрибутов.
Select Process to continue with the allocation process and create destination distributions, where applicable. Выберите Процесс для продолжения процесса распределения и создания распределений цели (если применимо).
Another option is to continue with a version of the current policy of extensive sanctions. Другой вариант заключается в продолжении версии текущей политики обширных санкций.
Tim can continue with the day-to-day while this works its way through probate. Тим может продолжать обычную деятельность, пока суд рассматривает завещание.
Yet the six governments seem determined to continue with what has been their strategy so far. Однако правительства шести государств, похоже, твердо намерены продолжать свою нынешнюю стратегию.
It also encourages the girls to continue with their schooling and assists them with job securement. Она также поощряет девушек к тому, чтобы те продолжали школьное образование, и оказывают им помощь в трудоустройстве.
Sister, if you continue with your work as normal, then nothing will be out of sorts. Сестра, если вы продолжите работу в обычном режиме, всё останется по-прежнему.
Click OK to close the form and continue with the configuration in the Configure line form. Щелкните ОК, чтобы закрыть форму и продолжить настройку в форме Конфигурировать строку.
And I want to continue with our partners to do two things - educate and stimulate compassionate thinking. Я намерена продолжать работу с партнёрами в двух направлениях: прививать и распространять склонный к состраданию образ мышления.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!