Beispiele für die Verwendung von "controlling" im Englischen
Übersetzungen:
alle6643
управлять3134
контролировать2800
управление70
управляемый62
контролирование17
andere Übersetzungen560
controlling and managing of open positions and pending orders;
контроля и управления состоянием открытых позиций и отложенных ордеров;
prevention, treatment, and new research and development towards medical approaches to controlling the disease.
предотвращение, лечение и новое исследование и разработка медицинского подхода к контролированию заболевания.
Controlling Account and Privacy Settings from the LinkedIn Mobile App
Управление настройками учётной записи и конфиденциальности в мобильном приложении LinkedIn
That's the exact first moment a brain intention was liberated from the physical domains of a body of a primate and could act outside, in that outside world, just by controlling an artificial device.
Это первый раз, когда намерение мозга удалось высвободить из оков тела примата и реализовать во внешнем мире с помощью управляемого устройства.
Getting ahead of the curve will give Greece a realistic chance of controlling its own destiny.
Шаг на опережение даст Греции реалистичный шанс для контролирования своей собственной судьбы.
He also has a say in controlling Russia's space industry.
Он также имеет отношение к управлению российской космической отраслью.
At the start, the technology for engineering Bt genes into cotton was aimed primarily at controlling pests.
В начале технология по созданию генов "Bt" была направлена на контролирование вредителей.
There is a call to reject elitist, neofeudalist methods of controlling society.
Существует призыв отменить неофеодальные методы управления обществом.
Should America continue to insist on controlling the selection process, it is the Bank itself that would suffer.
Если Америка будет настаивать на контролировании выборного процесса, то от этого пострадает сам Банк.
The animal is controlling the avatar to touch the targets.
Животное управляет виртуальной проекцией, которая касается объектов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung