Sentence examples of "copy protection" in English

<>
Mostly the issues there are legal issues and breaking copy protections. Основные вопросы, это правовые и о нарушении защиты от копирования.
Removed the Copy Protection option when ripping CDs in Windows Media Audio (WMA) format from Windows Media Player. Удален параметр "Защита копирования" при копировании компакт-дисков в формате Windows Media Audio (WMA) в проигрывателе Windows Media.
Digital Rights Management is a copy protection technology that is built into a file to restrict it from being copied and used in ways specified by the content provider. Технология DRM позволяет поставщикам контента защищать файлы от копирования и ненадлежащего использования.
If you get an error message telling you that the song you tried to add is copy-protected, it means that the song file has a kind of copy protection called Digital Rights Management (DRM). При попытке добавить композицию появилось сообщение, что копирование запрещено? Это означает, что в файл встроены технические средства защиты авторских прав (DRM).
The Committee requests the State party to attach a copy of the State Programme on Protection of Human Rights to its third periodic report and to explain how the Programme promotes and protects economic, social and cultural rights. Комитет просит государство-участник приложить копию Национального плана действий по защите прав человека к своему третьему периодическому докладу и пояснить, каким образом этот план содействует поощрению и защите экономических, социальных и культурных прав.
Otherwise, the loss of disk results in the loss of the lagged database copy, as well as the loss of the protection mechanism. В противном случае потеря диска будет приводить к потере изолированной копии базы данных, а также к утрате механизма защиты.
The court concluded that the e-mails exchanged together with the copy of the GENCON charter, which was not signed, failed to meet the “basic requirements of legal protection set up by the Convention”; The Netherlands, Court of First Instance of Dordrecht, North American Soccer League Marketing, Inc. Суд заключил, что обмен сообщениями по электронной почте с неподписанной копией чартера ДЖЕНКОН не обеспечил удовлетворение " элементарных требований правовой защиты, предусмотренных Конвенцией "; The Netherlands, Court of First Instance of Dordrecht, North American Soccer League Marketing, Inc.
The Special Rapporteur stands ready to work closely with SPDC to that end and has provided it with a copy of a study prepared on the subject of amnesty laws for the Subcommission on the Promotion and Protection of Human Rights in 1985. Специальный докладчик готов работать в тесном сотрудничестве с ГСМР в этих целях и представил ему посвященное законам об амнистии исследование, которое было подготовлено в 1985 году для Подкомиссии по поощрению и защите прав человека.
If a left party’s economic policy is perceived as a weak copy of the right’s agenda, the poorest segments of the population will gravitate to chauvinist forces and their false promises of protection from the consequences of globalization. Если экономическая политика левой партии будет восприниматься как слабая копия программы правых, тогда беднейшие слои населения начнут тяготеть к шовинистическим силам и их фальшивым обещаниям защиты от последствий глобализации.
All they have, really, is trademark protection, and so it means that anybody could copy any garment on any person in this room and sell it as their own design. Всё что есть - это защита торговой марки. Это значит, что любой человек вправе скопировать любой элемент одежды любого из присутствующих в этом зале, и продавать это как собственный дизайн.
I can give you a copy of the report, but I can't vouch for its accuracy. Я могу дать вам копию отчёта, но я не могу ручаться в его точности.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK; just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization. Я - Летающий Макаронный Монстр. Да не будет у тебя других монстров передо Мною. (Потом - можно, только пользуйся предохранительными средствами.) Единственный Монстр, заслуживающий написания с большой буквы - это Я! Прочие монстры - фальшивые монстры, не заслуживающие большой буквы.
Please copy this page. Пожалуйста, скопируйте эту страницу.
Everyone has the right to the protection of the moral and material interests resulting from any scientific, literary or artistic production of which he is the author. Каждый человек имеет право на защиту его моральных и материальных интересов, являющихся результатом научных, литературных или художественных трудов, автором которых он является.
The author presented a copy of his latest book to me. Автор вручил мне копию своей последней книги.
Despite the government’s protection, he was the victim of an assassination attempt which killed him. Несмотря на защиту со стороны правительства, он был убит.
Compare the copy with the original. Сравни копию с оригиналом.
He did not think he needed their protection. Он не считал, что нуждается в их защите.
That copy differs from the original. Копия отличается от оригинала.
As agreed on the telephone, we have, for a limited period, registered protection of patronage of your company for the following customers: В соответствии с нашей телефонной договоренностью мы зарегистрировали гарантию защиты прав клиентов Вашей фирмы на определенный срок следующим клиентам:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.