Usage examples of "crashed" in English with translation to Russian

<>
The car crashed into the truck. Автомобиль врезался в грузовик.
We crashed the camper van. Мы разбились в фургоне.
Yeah, they found it crashed down in, uh, Oceanside. Да, и нашли его разбитым на Оушенсайд.
The same vast and icy ocean crashed in on them both. Тот же огромный ледяной океан обрушился на них обоих.
ACARS helped investigators determine why Air France Flight 447 crashed. Система ACARS помогла следователям выяснить, почему рейс 447 Air France потерпел крушение.
It is surprising that America's stock market hasn't crashed yet, since all other indicators are pointing downward. Удивительно, что американская фондовая биржа до сих пор не потерпела крах, т.к. все экономические показатели падают.
So I was braking, trying to brake, but with the throttle off, my bike was full open and I crashed. И я пытался тормозить, но дроссель был открыт на всю, я потерял контроль и потерпел аварию.
But they crashed when the Yen tumbled. Но они с треском рушились, когда падала йена.
The car crashed into the wall. Машина врезалась в стену.
Especially before the window crashed in! Особенно перед разбиванием окна!
You crashed the jet ski, and I had to get 11 stitches. Ты разбил водный мотоцикл, и мне наложили 11 швов.
Four years ago, a devastating tsunami crashed into the coast of Japan. Четыре года назад разрушительное цунами обрушилось на берег Японии.
In 1944, an aircraft crashed over the Brooks Range in Alaska. В 1944 самолет потерпел крушение над Брукс Рэйндж на Аляске.
This ideological wave has crashed with the ongoing financial market crisis, but its decline was a long time coming. Это идеологическое направление потерпело крах в результате текущего финансового кризиса, однако его упадок наблюдался уже долгое время.
During the Korean War, NASIC’s predecessor, the Air Technical Intelligence Center, recovered parts of crashed MiG-15s and studied the wreckage to learn more about that game-changing MiG’s performance. Во время войны в Корее Центр воздушной технической разведки, ставший предшественником национального военно-воздушного и космического разведывательного центра на авиабазе Райт-Патерсон, получил детали потерпевшего аварию МиГ-15 и исследовал обломки, чтобы как можно больше узнать о характеристиках этого изменившего расклад сил МиГа.
I crashed into the concrete median. И я врезался в бетонный столб.
A private plane has crashed in Colorado В Колорадо разбился частный самолет
I want to confess that I stole a car when I was drunk - and crashed it. Я хочу признаться, что я угнала машину, пока была пьяной - и разбила её.
Despite a minor panic about what would happen if Samantha, well, crashed, he goes through the same range of feelings in his relationship that most couples do. Если не считать небольшой паники по поводу того, что Саманта может «обрушиться», он испытывает те же чувства, которые нормальны для большинства пар.
In November, 2008, a plane carrying Juan Camilo Mourino, Mexico's national security advisor, crashed under mysterious circumstances. В ноябре 2008 года при загадочных обстоятельствах потерпел крушение самолёт, на борту которого находился Хуан Камило Моурино, советник по государственной безопасности Мексики.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!