Beispiele für die Verwendung von "crescent" im Englischen mit Übersetzung "полумесяц"

<>
The Shadow of the Crescent Тень полумесяца
The Myth of the Shia Crescent Миф о шиитском полумесяце
De Vere Crescent is Shannon's Nursery. "Полумесяц Де Вера" - садовый питомник.
The Great Soviet Crescent In the Sky Огромный советский полумесяц в небе
Because, as you can see, it was crescent shaped. Потому что, как вы можете видеть, он имел форму полумесяца.
The toe plate was riveted in a crescent fashion. На подошве были заклепки в форме полумесяца.
We've been seeing dragons Painted green on crescent island. Мы видели драконов покрытых зеленой краской на острове Полумесяца.
We need and old-school crescent wolf to conduct the wedding. Нам нужен волк полумесяцев старой закалки, чтобы провести свадьбу.
We get hunted by the marks we carry, that Crescent moon birthmark. На нас охотятся из-за этой отметины, родимого пятна в виде полумесяца.
It retains its crescent shape and moves in the direction of the horns. Она сохраняет форму полумесяца и движется по направлению рогов.
The Crescent has cast a seemingly interminable shadow across the length of Pakistan. Полумесяц собрал кажущуюся бесконечной тень вдоль Пакистана.
Take Iraq, where the looming "Shia crescent" is often blamed for much of the chaos. Возьмём Ирак, где призрак "шиитского полумесяца" часто винят в сегодняшнем хаосе.
Iran supports Assad because it wants to create a Shiite Crescent in the Middle East. Иран поддерживает Асада потому, что хочет создать на Ближнем Востоке «Шиитский полумесяц».
And that crescent there is the moon Enceladus, which is about as big as the British Isles. А этот полумесяц - это Энцелад, который по размеру практически, как Британские Острова.
However, the fear of an Iranian-dominated “Shia crescent” predates the founding of Iran’s Islamic Republic. Однако страх перед «шиитским полумесяцем» во главе с Ираном существовал еще до основания Исламской Республики Иран.
Yet the Red Crescent and other relief agencies have been unable to relieve Falluja's civilian population. Однако Красный полумесяц и другие гуманитарные организации не могут оказать помощь гражданскому населению Фаллуджи.
Indeed, the core activities of Red Cross and Red Crescent societies were community participation in disaster preparedness and response. Действительно, основными видами деятельности обществ Красного Креста и Красного Полумесяца были повышение готовности общин к стихийным бедствиям и меры борьбы с ними.
On 4 April, IDF ordered the Palestinian Red Crescent Society (PRCS) to stop its operations and sealed off the hospital. 4 апреля ИДФ отдали приказ Палестинскому обществу Красного Полумесяца (ПОКП) прекратить его деятельность и полностью закрыли доступ в больницу.
These complexities are lost on many observers when matched up against the convenient and catchy rhetoric of the "Shia Crescent." Данные детали часто упускаются многими аналитиками из виду, ведь у них есть такая удобная и привлекательная риторика "шиитского полумесяца".
Belak (a crescent shaped ornament worn on the chest) are sometimes worn to symbolize efforts to restore a victim's dignity. В качестве символа усилий по восстановлению достоинства жертвы иногда надевается Belak (украшение в форме полумесяца, которое носится на груди).
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.