Usage examples of "crystallizing finish" in English with translation to Russian

<>
French politics is now crystallizing around a strong center, while the two parties of the left and right that traditionally have formed both the government and the main opposition have been swept to the margins. Французская политика кристаллизуется вокруг сильного центра, при этом две партии, левая и правая, которые традиционно формировали одновременно правительство и основную оппозиционную силу, сдвигаются на края.
Let's finish this work as soon as possible. Давайте закончим эту работу как можно скорее.
But in the nonliving world where replication doesn’t usually happen, the well-adapted dissipative structures tend to be ones that are highly organized, like sand ripples and dunes crystallizing from the random dance of windblown sand. Но в неживом мире, где репликации обычно не происходит, хорошо приспособленными диссипативными структурами как правило являются высоко организованные структуры, такие как волнообразные наслоения песка и дюны, кристаллизующиеся из случайного танца песка и ветра.
When did you finish writing the letter? Когда ты окончил писать письмо?
By its resolution 53/22 of 4 November 1998, the General Assembly recognized " the diverse civilizational achievements of mankind, crystallizing cultural pluralism and creative human diversity ", and reaffirmed " that civilizational achievements constitute the collective heritage of mankind, providing a source of inspiration and progress for humanity at large ". В своей резолюции 53/22 от 4 ноября 1998 года Генеральная Ассамблея признала " разнообразные достижения человеческой цивилизации, олицетворяющие культурный плюрализм и многообразие творческих способностей человека " и вновь подтвердила, что " достижения цивилизаций являются коллективным наследием человечества, обеспечивающим источник вдохновения и прогресса для всего человечества ".
When will you finish your assignment? Когда вы завершите ваше задание?
Thick deposits form in leaky oil and gas basins where hydrocarbons seep to the sea floor, rapidly crystallizing as gas hydrates. Толстослойные месторождения формируются в бассейнах нефти и газа, из которых углеводороды просачиваются на дно моря и быстро кристаллизуются в газовые гидраты.
You ought to finish your homework at once. Ты должен доделать домашнюю работу сейчас же.
From start to finish, there was nothing wrong with his behavior. От старта до финиша, в его поведении не было ничего необычного.
Tom lacks motivation to finish the job. Тому не хватает мотивации, чтобы закончить эту работу.
You need to finish your homework. Ты должен доделать своё задание.
It'll take him two days to finish this work. На завершение работы у него уйдёт два дня.
I think it'll take more than a year to finish building our house. Я думаю, что потребуется больше года, чтобы достроить наш дом.
I bet that I can finish this task in an hour's time. Думаю, эту работу я закончу за час.
Somehow you must find a way to finish this work in one month. Ты должен суметь закончить эту работу за месяц.
Bob reached the finish line first. Боб первым достиг финиша.
For him to finish it in a day would be impossible. Для него закончить это за день было бы невозможным.
We did not expect him to finish the task in so short a time. Мы не ожидали, что он выполнит задание за такое короткое время
I managed to finish the work. Мне удалось закончить работу.
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. У Сэма не хватает выносливости, чтобы закончить марафон.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!