Usage examples of "cudgel" in English with translation to Russian

<>
Israel's conflict with Palestine is now being used by the American right as a cudgel to beat up liberals. конфликт Израиля с Палестиной теперь используется американскими правыми в качестве дубинки для избиения либералов.
That whiff of careening, heedless adolescent fecklessness is part of what makes the archetypal American male presence alarming when he is equipped with a global cudgel. Данное веяние подростковой бездумности и безответственности является частью того, что делает присутствие типичного американского мужчины столь тревожным, когда он вооружён "дубиной" мирового масштаба.
China will not use the trade cudgel when it has more to lose, as illustrated by the current Sino-Indian troop standoff at the border where Tibet, Bhutan, and the Indian state of Sikkim meet. Китай не будет использовать торговую дубинку, когда он может больше потерять, о чем свидетельствует нынешнее противостояние Китайско-Индийских войск на границе, где встречаются Тибет, Бутан и Индийский штат Сикким.
Back in 1998, the renowned intellectual Martin Walser publicly attacked the pervasiveness of Auschwitz in Germany’s remembrance culture, declaring that the Holocaust had become a “moral cudgel” with which to intimidate all Germans and keep them “in a perpetual state of guilt.” Еще в 1998 году известный интеллектуал Мартин Вальзер публично раскритиковал укорененность рассуждений об Освенциме в немецкой культуре, заявив, что Холокост стал «моральной дубиной», с помощью которой устрашают всех немцев, заставляя их постоянно испытывать чувство вины.
Cash, voters, and lobbies aside, something fundamental has changed in recent years, and this scares the Democrats: Israel’s conflict with Palestine is now being used by the American right as a cudgel to beat up liberals. Но даже если оставить в стороне наличные средства, избирателей и лоббистов, то все равно что-то фундаментально изменилось в последние годы, и это пугает демократов: конфликт Израиля с Палестиной теперь используется американскими правыми в качестве дубинки для избиения либералов.
India’s new budget for 2008-2009 says less about the country’s current financial health than it does about the irresistible tendency of Indian governments to use the national budget as a pre-election cudgel. Новый бюджет Индии на 2008-2009 годы говорит о текущем финансовом здоровье страны меньше, чем о непреодолимой тенденции индийских правительств использовать национальный бюджет в качестве предвыборного оружия.
NEW DEHLI - India's new budget for 2008-2009 says less about the country's current financial health than it does about the irresistible tendency of Indian governments to use the national budget as a pre-election cudgel. НЬЮ-ДЕЛИ - новый бюджет Индии на 2008-2009 годы говорит о текущем финансовом здоровье страны меньше, чем о непреодолимой тенденции индийских правительств использовать национальный бюджет в качестве предвыборного оружия.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!