Beispiele für die Verwendung von "debts" im Englischen

<>
it created non-repayable debts. он создал безвозвратные долги.
Tax and social security debts Задолженность по налогам и социальному обеспечению
Liber 8 pays its debts. Освобождение платит свои долги.
Her debts amount to more than she can pay. Сумма ее задолженности больше, чем она может оплатить.
I must repay my debts. Я должен вернуть мои долги.
Local governments are equally careless, often failing to service their debts. Местные органы власти также достаточно легкомысленны и часто забывают об обслуживании задолженности.
I wanted to pay my debts. Я хотел отдать тебе мой долг.
I would like to ask you for your legal advice in collecting any outstanding debts. Прошу Вас быть моим поверенным в деле взыскания дебиторских задолженностей.
You must pay off your debts. Ты должен платить по своим долгам.
President Clinton, indeed, announced 100% cancellation of debts owed to the U.S. by the poorest countries. Действительно, президент Клинтон провозгласил о 100-процентном списании задолженности беднейших стран перед США.
Can Russia Pay Its Mounting Debts? Сможет ли Россия выплатить свои растущие долги?
The growing gap between mortgage debts and house prices will continue to increase the rate of defaults. Растущий разрыв между ипотечными задолженностями и ценами на жильё продолжит провоцировать рост неплатёжеспособности.
We have overdue rent, debts, laboratory. У нас просрочена аренда, долги, лаборатория.
The Panel determines that these “refinancing” transactions are merely the repackaging and rescheduling of old and overdue debts. Группа считает, что эти операции по " рефинансированию " представляют собой соглашения о реорганизации и реструктуризации прежней и просроченной задолженности.
You should pay back your debts. Ты должен расплатиться с долгами.
(b) its stating in writing that it is unable to pay its debts as they become due; or (b) ее письменное заявление о том, что она неспособна осуществлять оплату своей задолженности по мере наступления сроков ее оплаты; или
I wanted you to pay my debts. Я хотел отдать тебе мой долг.
Waiting to restructure unsustainable debts would only lead to disorderly workouts and severe haircuts for some private creditors. Ожидание реструктуризации неподдерживаемой задолженности может привести к беспорядочной реструктуризации и значительным рискам для некоторых частных кредиторов.
Pyongyang has defaulted on its international debts. Пхеньян не в состоянии выполнять свои обязательства по внешним долгам.
Organizations implementing food for work and cash transfer projects have also helped to offset debts and improve dietary intake. Организации, осуществляющие проекты «продовольствие в обмен на работу» и по переводу наличных средств, также способствовали снижению задолженности и улучшению питания.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.