Ejemplos de uso de "direct line ascending" en inglés con traducción al ruso

<>
According to Reuters, Spacey traced a direct line from Gorbachev to the recent political protests spreading throughout the Middle East and North Africa. По данным Reuters, Спейси проследил прямую преемственность между Горбачевым и нынешними протестами на Ближнем Востоке и в Северной Африке.
"I think you could look around the world now and you see that there are still people fighting for freedom and there is kind of a direct line to Mikhail Gorbachev," Spacey told Reuters. «Если сейчас посмотреть на мир, мы увидим, что в нем по-прежнему есть люди, которые борются за свободу, и между ними и Михаилом Горбачевым существует прямая преемственность», - заявил Спейси Reuters.
There is something in the system called direct line operations. Есть кое - что в системе под названием операционная деятельность прямых линий.
Uh, maybe if we had a direct line of sight. Хм, возможно, если бы мы имели это в поле прямой видимости.
If the wind's still blowing from the southwest it's in direct line from Crewe. Если ветер все еще дует с юго-запада, получается прямая линия от Кру.
I'm supposed to be assigned to direct line operations as a technical systems consultant. Я предполагала, что буду назначена на прямые линии технологических операций в качестве консультанта технических систем.
I'm a direct line operations systems consultant, and I am conducting a. Я оператор прямых линий доставки, системный консультант, и я веду.
He gave me a ring earlier 'cause he knows that I have a direct line to you. Он мне сегодня позвонил, потому что знает, что я могу с тобой связаться.
I can give you a direct line to call. Я могу дать вам прямой вызов.
The sluts at Tri Pi have already taken her to Canyon Lake, so we have to up our game, sell our reputation, and sell the fact that we have a direct line to the hottest guys on campus. Шлюхи из Tri Pi уже водили её на Каньон Лаке, поэтому нам надо повысить планку, подать репутацию, и подать тот факт, что у нас прямая дорога к самым горячим парням на кампусе.
I've given you an appointment and my direct line in case you need to call me. Я дам вам назначение и мой контактный номер телефона, на случай, если вам будет нужно позвонить мне.
He set up an alternate bullet trajectory, one that didn't require a direct line of sight. Он создал альтернативную траекторию пули, которая не требовала прямой видимости между ним и жертвой.
I tried getting his direct line, and the closest I could get was the number of his assistant's assistant. Я пыталась связаться с ним напрямую, и всё, что я получила, это номер помощника его помощника.
Direct line to God, man. Прямая линия с Богом, чувак.
Btw, I can usually locate a cell phone within 3 meters, but sometimes there are circumstances beyond my control, like physical barriers blocking a signal, not being in the satellite's direct line of sight, which bounces the signal to a repeater. К слову, обычно я могу отследить телефон до радиуса в 3 метра, но иногда обстоятельства вне моего контроля, например, препятствия, блокирующие сигнал, отсутствие спутника в прямой зоне видимости, и потому перенаправление сигнала на ретранслятор.
The most influential users get a direct line to the brands, and starting next week will be able to borrow the latest fashion releases from the Weardrobe closet. Наиболее влиятельные пользователи получают прямой доступ к торговым маркам и, начиная со следующей недели, смогут брать на время товары последней моды из «Гардероба».
But this is basically the extent of the family that I know in terms of my direct line. Но в сущности, это лишь часть семьи, которую я знаю с точки зрения моей прямой линии.
So there is this direct line between feminine handicraft, Euclid and general relativity. Таким образом, есть прямая связь между женским рукоделием, Евклидом и теорией относительности.
Maybe you had a direct line. у него может быть телефон с прямым выходом.
Since 2001, they have been acknowledged by the secretariat as a constituency and provided with the same privileges as the other constituencies, including a direct line of communication with the secretariat, invitations to workshops which are open to observers and an opportunity to provide a statement to the Plenary under the agenda item for NGOs. С 2001 года они признаются секретариатом в качестве секторальной группы и имеют такие же привилегии, как и другие секторальные группы, включая прямую линию связи с секретариатом, получение приглашений на рабочие совещания, открытые для наблюдателей, и возможность для выступления с заявлениями на пленарной сессии в рамках пункта повестки дня, касающегося заявлений НПО.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.