Beispiele für die Verwendung von "do" im Englischen mit Übersetzung "подходить"

<>
Will this glass do you? А этот бокал подойдет?
Hey, the roach will do. Точно, таракан подойдет.
Parking lot will do fine. Парковка более подходящее место.
You do seem well suited. Вы действительно подходите друг другу.
You do seem very well suited. Вы действительно подходите друг другу.
Do you have the legs for Lycra? А у вас ноги для этого подходят?
How close do I want to get? Насколько близко я готов к нему подойти?
Do you think we're a good match? Ну как, мы подходим друг другу?
Do you think we make a good couple? Думаешь, мы подходим друг другу?
Best I could do was a beach towel. Может, пляжное полотенце подойдет.
But I do think we're a pair. Но мы подходим друг другу.
Well, actually, you could do it the other way. И, вообще говоря, можно подойти с другой стороны.
You don't say that in cheerleading, do you? Ой, для черлидинга это не подходит, да?
A policeman would ask, "Do you know the price?" Милиционер останавливает, подходит: "Ну, ты таксу знаешь?"
There’s no better time to do this than now. И сейчас самое подходящее время для реализации таких усилий.
Any watch will do as long as it is cheap. Подойдут любые часы, если это не дорого.
Any book will do as long as it is interesting. Любая книга подойдёт, если только она интересная.
And please do try to approach my level of taste. И пожалуйста, подойдите к этому с моим уровнем вкуса.
Ray is gonna come and do your dim sum as well. Рей сейчас подойдет и приготовит для вас димсам.
The spaying and neutering tools, do you think those fit humans? Как думаете, инструменты для стерилизации и кастрации подойдут для человека?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!