Usage examples of "dose" in English with translation to Russian

<>
Mistime your dose, you die. Введёшь дозу не вовремя - умрёшь.
Progress has been made towards transition in the use of CFC metered dose inhalers (MDIs) in Article 5 Parties for certain key moieties, with a range of technically feasible alternatives available. Удалось добиться сдвигов в переходе к применению дозированных ингаляторов (ДИ), где используются ХФУ, в действующих в рамках статьи 5 Сторонах по ряду основных составляющих при наличии целого ряда технически осуществимых альтернативных решений.
Limited production of certain compounds (mainly CFCs) is still allowed for designated essential uses (e.g. metered dose inhalers for medical purposes) and for use to meet the basic needs of developing countries. Ограниченное производство определенных соединений (в основном ХФУ) по-прежнему разрешено для обозначенных необходимых производств (например, медицинские дозовые ингаляторы) и для удовлетворения основных потребностей развивающихся стран.
For warfarin, a widely prescribed drug used to prevent blood clots, genotyping can guide the right dose and hasten the time it takes to get to steady state. Для варфарина, широко применяемого для предотвращения образования тромбов, определение генотипа может привести к правильному дозированию и сокращению времени, необходимого для достижения стабильного состояния.
I took my last dose yesterday. Я принял последнюю дозу вчера.
He also explained that, in its 2008 progress report, the Technology and Economic Assessment Panel has reviewed the progress achieved and challenges faced in the conversion of the manufacture of CFC metered dose inhalers in Parties operating under paragraph 1 of Article 5 and drew attention to the executive summary of the progress report, annexed to the Secretariat's note. Он также пояснил, что в своем докладе о ходе работы за 2008 год Группа по техническому обзору и экономической оценке проанализировала достигнутый прогресс и имеющиеся проблемы в деле конверсии предприятий по производству дозированных ингаляторов на основе ХФУ в Сторонах, действующих в рамках пункта 1 статьи 5, и обратил внимание на резюме доклада о ходе работы, содержащееся в приложении к записке секретариата.
Limited production and use of certain compounds (mainly CFCs) are still allowed for designated essential uses (e.g. metered dose inhalers for medical purposes) and for use to meet the basic needs of developing countries. Ограниченное производство и использование определенных соединений (в основном ХФУ) остается разрешенным в специально оговоренных прикладных областях (например, в медицинских дозовых ингаляторах) и для удовлетворения основных потребностей развивающихся стран.
People accidentally take the wrong dose. Люди случайно принимают неправильную дозу.
ICRP took note of a number of suggestions for the upper limits to acceptable levels of imposed risk, as well as the variation in natural background radiation, when recommending a public dose limit of 1 mSv per year. МКРЗ приняла к сведению ряд предложений в отношении верхних пределов для приемлемых уровней навязанного риска, а также изменений в естественной фоновой радиации, когда она рекомендовала дозовый предел для населения в 1 мЗв в год.
Better not take a full dose. Пожалуй, только не целую дозу.
She must take a different dose. Она должна принимать другую дозу.
Am I taking the right dose? Правильную ли дозу я принимаю?
Who's there for dose Chartreuse? Кому ещё дозу Шартреза?
I'll give him half a dose. Я вколю ему половину дозы.
Give him a dose of that laudanum. Дайте ему дозу опия.
Have you done maximum tolerated dose studies? Вы провели исследования с максимальной переносимой дозой?
We're still getting a dose of UVA. Мы по-прежнему получаем дозу УФ-А
I've given her twice the critical dose. Я дала ей дважды критическую дозу.
I assume whoever did this took a dose. Я предполагаю, что кто бы это не сделал, он принял дозу.
She gave you a large dose of morphine. Она вколола тебе большую дозу морфина.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!