Exemplos de uso de "double blind study" em inglês

<>
Have we all forgot the concept of the double blind study? Неужели мы все позабыли принцип двойного слепого исследования?
However, it is evident that the study was not a blind study in that the participants were aware of what was being evaluated. Однако очевидно, что это исследование не относилось к категории " слепых " в том плане, что участники были осведомлены о том, какой параметр подвергается проверке.
Once, in a double blind tasting, he picked out the region, the vintage and the winemaker. Однажны, на двойной слепой дегустации он назвал регион, марку и винодела.
The University of Western Australia suggested " double blind tests " for dogs and supervisors. Университет Западной Австралии предложил открыть " двойные слепые тесты " для собак и инструкторов.
Sinha and his team provide free vision-restoring treatment to children born blind, and then study how their brains learn to interpret visual data. Синха и его команда бесплатно предоставляют слепым от рождения детям лечение, а затем изучают, как мозг учится интерпретировать визуальные данные.
At PwC, this is being addressed by hosting conversations in which men and women discuss gender issues collaboratively and respectfully, and by working with both genders to challenge double standards and acknowledge potential blind spots. В PwC, эта проблема решается путем проведения бесед, в которых мужчины и женщины обсуждают гендерные вопросы вместе и с уважением, а также путем работы с обеими полами для того, чтобы бросить вызов двойным стандартам и признать потенциальные неосвоенные темы.
A recent study forecasts that Asia’s low-elevation population could double by 2060, to 983 million, from its level in 2000, thus accounting for 70% of the world’s total. По прогнозам учёных, к 2060 году население низменных территорий Азии может удвоиться по сравнению с уровнем 2000 года до 983 миллионов человек, то есть до 70% от общемирового числа.
Because increased demand for bio-fuels leads to cutting down carbon-rich forests, a 2008 Science study showed that the net effect of using them is not to cut CO2 emissions, but to double them. Поскольку возросший спрос на биотопливо ведет к вырубанию богатых углеродом лесов, исследование Науки 2008 года показало, что суммарное воздействие от его использования не сократит выбросы CO2, а удвоит их.
A 2015 study published by Ecofys, Quintel Intelligence, and the Lisbon Council concluded that Europe already has the technologies available to double current energy-efficiency levels without sacrificing economic growth. В опубликованном в 2015 году исследовании, которое провели Ecofys, Quintel Intelligence и «Лиссабонский совет», говорится, что Европа уже обладает доступными технологиями, позволяющими удвоить нынешний уровень энергоэффективности, не принося при этом в жертву рост экономики.
According to a recent study by Plum Consulting, information and communications technology (ICT) contributed nearly 1.6% to annual productivity growth in the US during this period – double its contribution in Europe. Согласно недавнему исследованию Plum Consulting, вклад информационных и коммуникационных технологий (ИКТ) в годовой прирост производительности составлял в Соединенных Штатах за этот период почти 1,6% – вдвое больше, чем в Европе.
This study, carried out by the Ministry of Education, Special Education Organization and Research Institute for Exceptional Children in the Islamic Republic of Iran, with UNICEF support, aimed to identify the knowledge, attitudes and practices of the parents of mentally retarded, deaf, blind and physically handicapped children in the country. Исследование, проведенное министерством образования, Организацией специального образования и Исследовательским институтом проблем детей с отклонениями от нормы Исламской Республики Иран при поддержке ЮНИСЕФ, ставило своей целью выяснить картину информированности, установок и поведения родителей умственно отсталых, глухих, слепых и физически неполноценных детей в стране.
Love is blind. Любовь слепа.
This joke relies on a double entendre. Эта шутка построена на двусмысленности.
This laboratory is where we study every day. В этой лаборатории мы занимаемся каждый день.
A nod is as good as a wink to a blind horse. Слепой лошади что кивай, что подмигивай.
Your book is double the size of mine. Твоя книга в два раза толще моей.
I decided to study stenography. Я решил изучать стенографию.
He is blind to his own defects. Он не слеп к своим недостаткам.
Prices are double what they were two years ago. Цены вдвое выше, чем они были два года назад.
Despite being fascinated with English, many Japanese don't even try to study it. Несмотря на то, что многие японцы восхищены английским, они даже не пытаются учить его.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.

Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.