Beispiele für die Verwendung von "efficient" im Englischen mit Übersetzung "умелый"

<>
Efficient and smooth, like you imagine Shepherd's lovemaking to be, but without the strained expression. Умело и плавно, как в вашем представлении Шепард занимается любовью, но без напряженного выражения лица.
I did not know that not only are you efficient, and a good observer, you are a photo enthusiast. Я не знал, что Вы не только умелый и хороший наблюдатель, но ещё и фотолюбитель.
These investments have failed to increase the competitiveness of Chinese SOEs, yet have starved efficient local entrepreneurs of the credits they need. Эти инвестиции не только не смогли повысить конкурентоспособность китайских ПДГ, но и лишили умелых местных предпринимателей возможности взять кредит, в котором они нуждаются.
But, propped up by military contracts, those state companies were never well run or efficient; greatly overstaffed, they produced little, similar to the failed state-owned enterprises of the old Soviet Union. Но, поддерживаемые на плаву военными заказами, эти государственные компании никогда не могли похвастать ни умелым, ни эффективным руководством; они имели сильно раздутый штат и низкую производительность, подобно государственным предприятиям бывшего Советского Союза, участь которых была плачевна.
We acknowledge their leadership, the transparency with which they conducted the consultations and their efficient work in carrying out a careful inventory of the implementation of resolutions on this matter, through which we can now analyse the status of the mandates of the various resolutions. Мы отмечаем их умелое руководство, транспарентность, в условиях которой они проводят консультации, и их эффективную работу, заключавшуюся в тщательном рассмотрении и учете осуществления резолюций по этому вопросу, с помощью которого мы сейчас можем проанализировать состояние мандатов различных резолюций.
Mr. Voto-Bernales (Peru) (spoke in Spanish): We would like to thank Ambassador Kumalo of South Africa for his efficient management of the Security Council's mission in Timor-Leste in the last week of November, and we would like to thank the delegation of South Africa for presenting the report. Г-н Вото-Берналес (Перу) (говорит по-испански): Мы хотели бы поблагодарить посла Кумало, Южная Африка, за умелое руководство миссией Совета Безопасности в Тимор-Лешти, которая проходила в последнюю неделю ноября, и мы хотели бы поблагодарить делегацию Южной Африки за представление доклада.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.