Beispiele für die Verwendung von "external debt" im Englischen

<>
The external debt showed no increase in 2002 Отсутствие роста внешней задолженности в 2002 году
Its budget deficit and external debt service require nearly $30 billion. Ее бюджетный дефицит и обслуживание внешнего долга требуют средств в размере почти 30 миллиардов долларов.
It also needed external debt cancellation without conditions. Оно нуждается также в безоговорочном списании внешней задолженности.
Our external debt exceeds $4 billion, more than 3,000% of annual exports. Наш внешний долг превышает 4 миллиарда долларов, что составляет более чем 3 000% от годового объема экспорта.
Joint External Debt Hub (Bank for International Settlements, IMF, OECD, World Bank); Объединенный центр распространения данных о внешней задолженности (Банк международных расчетов, МВФ, ОЭСР, Всемирный банк);
Five years on, public, private, and external debt are at record levels in many countries. Пять лет спустя государственный долг, негосударственная задолженность и внешний долг находятся на рекордном уровне.
Deteriorating terms of trade adversely affect the balance of payments, exacerbating external debt. Ухудшение условий торговли пагубным образом сказывается на платежном балансе и ведет к росту внешней задолженности.
Multilateral arbitration mechanisms for dispute settlement during the renegotiation of external debt must also be strengthened. Следует также укрепить многосторонние арбитражные механизмы в целях урегулирования споров, возникающих в процессе пересмотра условий погашения внешнего долга.
The system should mobilize international capital flows, ODA and external debt relief for developing countries. Эта система должна мобилизовать международные потоки капитала, ОПР и облегчение бремени внешней задолженности в интересах развивающихся стран.
Higher exports will also generate the foreign exchange needed to resume external debt payments, now in default. Увеличение экспорта обеспечит приток иностранной валюты, необходимой для возобновления приостановленных в настоящее время выплат внешнего долга.
This requires a rapid and definitive solution to the external debt overhang of African countries. Это требует нахождения быстрого и окончательного решения проблемы бремени внешней задолженности африканских стран.
Now Russia is among the top 10 countries with the healthiest ratio of external debt to reserves. Сегодня Россия входит в десятку стран с наиболее благоприятным соотношением внешнего долга и золотовалютных резервов.
External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries; внешняя задолженность и развитие: на пути к выработке долгосрочного решения долговых проблем развивающихся стран;
Moreover, the IMF's share in crisis countries' total external debt has reached unprecedented and systemically problematic levels. Более того, доля МВФ в общем внешнем долге кризисных стран достигла беспрецедентных и систематически проблематичных уровней.
External debt and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries (continued) внешняя задолженность и развитие: на пути к выработке долгосрочного решения долговых проблем развивающихся стран (продолжение)
Harvard economist Kenneth Rogoff bemoans the "toxic combination of public bank and external debt" threatening to "unhinge the eurozone." Экономист из Гарварда Кеннет Рогофф (Kenneth Rogoff) жалуется на «токсичное сочетание долгов государственных банков и внешних долгов», которое «угрожает разрушить еврозону».
Restructuring debt owed to private creditors is also an important aspect of external debt crisis resolution. Важным аспектом преодоления кризисов внешней задолженности является также реструктуризация долга по займам частных кредиторов.
In Europe, a toxic combination of public, bank, and external debt in the periphery threatens to unhinge the eurozone. В Европе токсичное сочетание государственных банковских и внешних долгов периферийных стран угрожает расшатать еврозону.
External debt crisis and development: towards a durable solution to the debt problems of developing countries Внешняя задолженность и развитие: на пути к выработке долгосрочного решения долговых проблем развивающихся стран
Gross public and private external debt is below 40% of GDP, and much of it is denominated in rubles. Валовый государственный и частный внешний долг – ниже 40% ВВП, причем его большая часть номинирована в рублях.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.