Beispiele für die Verwendung von "facetious" im Englischen

<>
Don't be facetious, Mom. Не будь остроумной, мам.
Is a bit facetious, because the truth is I am tickled pink. Немного остроумно, потому что правда в том, что я рад.
Are you being facetious, Sarge? Вы шутите, сержант?
Oh, you were being facetious. О вы шутили.
I was being facetious before. Раньше, я просто шутил.
I wasn't being facetious. Я не прикалывался.
I think the guy was being facetious. Думаю, что тот парень просто постебался.
Now I know you're being facetious. Вот теперь я уверен, что вы ломаете комедию.
I was not being facetious when I said I was here to learn. Я был искренен, когда говорил, что хочу узнать тебя.
But you wish I would mind my own business and stop being so damn facetious? Но вы просите меня не совать мой длинный нос не в свои дела?
I wanna say one thing, and I don't mean to be didactic or facetious in any manner. Я хочу сказать одну вещь, никоим образом не с поучительной или шутливой целью.
It's all facetious, of course, but behind it is a dream of a Belarus – or even a part of Belarus – that belongs to the Western world and is moving toward NATO and European Union membership. Конечно, все это не более чем дурачество, но за ним скрывается мечта. Мечта о Белоруссии, или даже о части Белоруссии, которая принадлежит к западному миру и идет к членству в НАТО и ЕС.
I guess I should not be so facetious before such an august body, but we Americans today are waiting with bated breath to see what our Court does, and I can assure you all that, whatever the Supreme Court of the United States decides, both political parties will accept, and accept without hesitation, and we will move forward. Я думаю, что мне не стоит так шутить перед таким уважаемым органом, но сегодня мы, американцы, затаив дыхание, ожидаем решения Суда, и я могу заверить всех в том, что каким бы ни было решение Верховного суда Соединенных Штатов, обе политические партии согласятся с этим решением и согласятся без каких-либо колебаний, и мы будем двигаться вперед.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.