Beispiele für die Verwendung von "fair market price" im Englischen

<>
One of the main reasons for the revaluation of an asset is to accurately reflect the fair market price of the asset. Одной из основных причин выполнения переоценки средства является необходимость точного отражения справедливой рыночной цены средства.
For example, the value of land that your organization owns might increase, or you might have to reflect the fair market price of a specific asset. Например, стоимость принадлежащей вашей организации земли может увеличиться, или вам может потребоваться отразить рыночную стоимость определенного актива.
Therefore, in case the fair market price reduces our commission in a specific transaction it may occur that the transaction will not be executed by our liquidity providers. Поэтому, если справедливый рыночный курс снижает нашу комиссию в отдельной сделке, существует возможность, что такая сделка не будет исполнена нашими поставщиками ликвидности.
So far the market price is higher, and there is demand. Пока цена на рынке выше, и есть спрос.
to pay you the fair market value of the investments credited to your account at the time of this payment, instead of returning to you investments equivalent to those investments; 26.1 уплатить вам справедливую рыночную цену кредитованных инвестиций на ваш счет в момент этой уплаты вместо возврата инвестиций, эквивалентных таким инвестициям;
If the Customer asks for a market price and the FXDD representative quotes a price, the customer acknowledges that the price as quoted is purely indicative. Если Клиент спрашивает рыночную цену, и представитель компании FXDD предоставляет ему необходимые котировки, Клиент принимает, что котируемые цены являются ориентировочными.
Although you may be looking to execute at a certain price, the market may have moved significantly or liquidity exhausted, in which instance your order would be filled at the next best price or the fair market value. Несмотря на то, что вы захотите выполнить ордер по конкретной цене, рынок может существенно измениться или упасть ликвидность, и в таком случае ваш ордер может быть выполнен по новой лучшей цене или справедливой рыночной стоимости.
If the market price reaches a level specified in the stop order, the position is automatically opened or closed. Если рыночная цена достигает установленного в стоп-приказе уровня, происходит автоматическое закрытие позиции.
China’s leaders know that private small and medium-size enterprises with fair market access would be a far more reliable source of innovation and jobs than are large state-owned monopolies. Китайские лидеры знают, что частные малые и средние предприятия, имеющие доступ к честному рынку, будут гораздо более надежным источником инноваций и рабочих мест, чем крупные государственные монополии.
In both cases the amount of the intrinsic value is calculated by deducting the Strike Price from the Market price. В обоих случаях сумма внутренней стоимости рассчитывается путем вычета Цены исполнения из Рыночной цены Инструмента.
It is recommended that the initial generic fair market value and useful life estimate be based on the aggregation of existing special cases and recommendations of specialty area experts from the United Nations Secretariat, as given in annex I.C.5 and merged into annex I.C.2, page 2. Рекомендуется, чтобы оценка первоначальной обычной справедливой рыночной цены и срока службы основывалась на обобщении существующих особых случаев и рекомендаций экспертов в этой области из Секретариата Организации Объединенных Наций, как отмечено в приложении I.С.5 и изложено в комплексном виде на стр. 2 приложения I.С.2.
‘Take profit’ can be placed as close to the current market price as possible; there is no restriction. 'Take Profit’ можно выставлять настолько близко к текущей рыночной цене, насколько это возможно, без ограничений.
The method used to assess “fair market value”, however, depends on the nature of the asset concerned. Однако метод, который используется для оценки " справедливой рыночной стоимости ", зависит от характера соответствующего актива.
In terms of Contracts for Difference (‘CFDs’) on FX, spot metals and futures ‘stop orders’ should be placed a minimum number of pips away from the current market price; for further information please see MT4 Trading Conditions Что касается контрактов на разницу (CFD) на форекс, спот металлы и фьючерсы, ’stop ордера’ по ним должны быть исполнены с минимальным отклонением от текущей рыночной цены; для получения дополнительной информации см. Торговые условия MT4
The classification of armed/unarmed armoured personnel carriers based on generic fair market value has been in place since 1 July 1997. Классификация бронетранспортеров по признаку с вооружением/без вооружения, исходя из разумной рыночной стоимости, действует с 1 июля 1997 года.
controls over prices at which orders may be submitted (to include (without limitation) controls over orders which are at a price that differs greatly from the market price at the time the order is submitted to the order book); Контроль цен, при которых могут выдаваться приказы (включая (не ограничиваясь) контроль приказов, цены которых очень сильно отличаются от рыночных цен в момент представления его в книгу учета);
On paragraph 40 of its report, the post-Phase V Working Group stated that the rates for the new categories for armoured personnel carriers should be regarded as interim until a proper collection of data had been done (or until the next generic fair market value review). Рабочая группа по рассмотрению вопросов после этапа V в пункте 40 своего доклада заявила, что ставки новых категорий бронетранспортеров следует считать временными до тех пор, пока не будет обеспечен надлежащий сбор данных (или до следующего обзора разумной рыночной стоимости).
Please note that you can’t place, remove or modify orders closer than 0.1 USD from the financial instrument market price. Обратите внимание на то, что нельзя выставлять, удалять и изменять ордера ближе 0.1 USD от рыночной цены ФИ.
Significant damage is defined as damage where the repairs amount to 10 per cent or more of the generic fair market value or the item of equipment.22 Под серьезным повреждением понимается такое повреждение, когда стоимость ремонта составляет 10 или более процентов от стоимости единицы имущества по разумной рыночной цене.
Market Order means an Order at the price of the current prevailing Market price. Рыночное поручение означает Поручение по цене, соответствующей текущей Рыночной цене Инструмента.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.