Verwendungsbeispiele von "feed booster pump" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
The chronic water problems in Santa Rita were resolved in 2004 after the Guam Waterworks Authority installed a new booster pump in the area, which stabilized water pressure, allowing water to reach highly elevated areas. В 2004 году были ликвидированы хронические проблемы с водоснабжением в Санта-Рите: Гуамское управление водоснабжения установило новый бустерный насос в этом районе, благодаря чему стабилизовалось давление воды и была обеспечена подача воды в вышележащие зоны.
If you don't eat this, they're gonna take you to a place where they stick a tube down your throat and feed you with a bicycle pump. Если ты это не съешь, они тебя заберут туда, где засунут в рот трубку и будут кормить, закачивая еду как насосом.
You couldn’t see the puff of black smoke come out of one of the joints in the right booster. Не было видно клубов черного дыма из одного из соединений правого ракетного ускорителя блока.
You shouldn't feed chicken bones to dogs. Не следует давать собакам куриные кости.
The human heart is analogous to a pump. Человеческое сердце подобно насосу.
“See,” I said, “...there’s booster separation.” «Смотрите, — сказала я, — происходит отделение ракетного ускорителя».
Feed chickens with seeds. Кормите цыплят зерном.
The push comes as the country's Highway Trust Fund, financed with taxes Americans pay at the gas pump, is broke. Необходимость этого усугубляется отсутствием средств у Правительственного Фонда строительства шоссейных дорог, финансируемого за счёт налогов, которые американцы платят на автозаправках.
As launch time drew near, it was such a clear day in Florida that I commented that we’d be able to see the booster separation two minutes into the flight on the Cape’s long-range cameras. В день старта во Флориде установилась очень ясная погода, и поэтому я тогда сказала, что мы после двух минут полета сможем увидеть отделение ракетного ускорителя с помощью расположенных на мысу Канаверал телекамер с длиннофокусными объективами.
I feed my cat every morning and every evening. Я кормлю свою кошку каждое утро и каждый вечер.
As it turned out, the astronauts were able to replace a suspect part on the ammonia pump and in just a few hours were back inside. Получилось так, что астронавты сумели заменить сомнительную деталь аммиачного насоса, и уже через несколько часов благополучно вернулись на станцию.
I don't want to show any more of your friends how I can fit in the booster seats. Я больше не хочу показывать твоим друзьям, как я взбираюсь на высокие стулья.
Never feed dog food to your cat. Никогда не кормите свою кошку собачьим кормом.
Six months after the EVA, spacesuit engineers still didn’t know the exact cause of the leak, although they quickly discovered which part failed — a fan pump separator that has since been replaced on the suit Parmitano wore, and has already been used on a spacewalk without incident. Прошло шесть месяцев с того выхода в открытый космос, а специалисты по скафандрам так и не могли понять точную причину протечки, хотя быстро обнаружили неисправную деталь. Это был сепаратор вентиляторного насоса, который поменяли. Его уже использовали во время выхода в космос, и все тогда было нормально.
At 09:40 today, an old rocket booster from 1989 was scheduled to come home to roost right here. Сегодня на 9.40 было запланировано падение старой ракетной ступени 1989 года, вот сюда.
Don't feed the dog. Не корми собаку.
A special cooling and drying unit sucks in the station’s air to get rid of excessive humidity, and the crew needs to empty the system periodically with a manual pump. Специальный блок охлаждения и сушки всасывает воздух станции, избавляя его от излишней влажности, и экипаж периодически вынужден очищать эту систему при помощи ручного насоса.
The central fuel tank and booster engine are in the numbers. Центральный топливный бак и ускорители в порядке.
I have to feed my cat. Мне нужно покормить кота.
The sharp fall in the oil price is being called the “QE of the common man”, as prices at the pump get slashed. Резкое падение цен на нефть получило название «QE обычного человека», поскольку розничные цены на бензин начали резко снижаться.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!