Ejemplos del uso de "feel pleased" en inglés
You are entitled, though only for five minutes, Dakin, to feel pleased with yourselves.
Вы все имеете право, но только на пять минут, Дейкин, гордиться собой.
When I feel pleased, I'll drive so well that you will be pleased too.
Когда мне будет приятно, а так довезу, что тебе тоже будет приятно.
I therefore feel both pleased and obligated in equal measure.
Поэтому я испытываю в равной мере как удовлетворение, так и ответственность.
The way they make you feel that they're pleased with you.
Таким путём они заставляют чувствовать, что они рады тебе.
Furthermore — and here I feel very strongly — I am pleased to express our appreciation for the very positive and extremely important changes that we have seen in Belgrade in recent weeks.
Кроме того, я испытываю удовлетворение — более того, огромную радость — по поводу тех весьма позитивных и крайне важных перемен, которые происходят в Белграде в последние недели.
The reason that I am so pleased to be here is that we feel, in our institution, that the issue of conflict prevention, conflict resolution and rebuilding — which is the subject of the discussion today — can best be looked at from the point of view of the causes of conflict and the methodologies of peace, some of which the Secretary-General has referred to.
Причина, по которой я так рад присутствовать здесь сегодня, состоит в том, что мы, в своем учреждении, считаем, что проблемой предотвращения конфликтов, их урегулирования и постконфликтного восстановления — проблемой, которая является предметом нашего сегодняшнего обсуждения, — лучше всего было бы заниматься в разрезе причин конфликтов и методологий установления мира, некоторых из которых коснулся сегодня Генеральный секретарь.
I didn't feel like studying because the noise outside was getting on my nerves.
Меня не тянуло заниматься, потому что звук снаружи действовал мне на нервы.
There are days where I feel like my brain wants to abandon me.
Бывают дни, когда мне кажется, что мой мозг хочет меня покинуть.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad