Beispiele für die Verwendung von "fix" im Englischen mit Übersetzung "фиксироваться"

<>
Thus, the profit of the trade position is fixed automatically. Таким образом, автоматически фиксируется прибыль торговой позиции.
4.3. Upon submitting the request to deposit funds, the request execution time is fixed. 4.3. При подаче заявки на ввод средств фиксируется время исполнения заявки.
6.3. Upon submitting the request to deposit funds, the request execution time is fixed. 6.3. При подаче заявки на ввод средств фиксируется время исполнения заявки.
5.5. Upon submitting the request to withdraw funds, the request execution time is fixed. 5.5. При подаче заявки на вывод средств фиксируется время исполнения заявки.
7.5. Upon submitting the request to withdraw funds, the request execution time is fixed. 7.5. При подаче заявки на вывод средств фиксируется время исполнения заявки.
2.26. The initial margin or hedged margin for a position is fixed upon the position being opened. 2.26. Начальная маржа и/или маржа для локированных позиций фиксируется в момент открытия позиции.
The effective position and operation of any adult anchorage by which the bar is fixed shall not be impaired. рабочее положение и функционирование любого крепления для взрослых, с помощью которого фиксируется планка, не должны ухудшаться.
These options position a picture or object in a fixed place relative to the page and automatically wrap text around it. При использовании этих параметров рисунок или объект фиксируется в определенном месте страницы, а текст автоматически обтекает его.
In this case, the doubled quotes will be filtered out, and the volume of the last of them will be fixed. В этом случае дублирующиеся котировки фильтруются, и фиксируется объем последней из таких котировок.
In contrast, Qatar, the world's leading exporter of LNG, is interested in fast sales at spot prices, which vary along with the current market demand and are not fixed in the long term. В отличие от них, Катар, являющийся ведущим мировым экспортером СПГ, заинтересован в быстрых продажах по текущим ценам. Цены эти меняются в зависимости от текущего спроса на рынке, и не фиксируются на длительный срок.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.