Exemples d'utilisation de "folding bed" en anglais

<>
I rented this folding bed. Раскладушку на прокат взял.
Oh what folding bed, Sergei Nikitich? Да какая раскладушка, Сергей Никитич?
Well, perhaps you can find a folding bed or a camp bed. Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк.
All three of us used to sleep on a folding bed together. Мы даже спали все втроём на одной раскладушке.
Well, perhaps you could find a folding bed or a camp bed. Может быть, вы сумеете найти раскладушку или тюфяк.
That evening, I put out the light, went to my folding bed and fell asleep. А в тот вечер я свет убрала, легла на раскладушку, заснула.
I can bring up a folding bed for one of you, if that's your problem. Я могу принести раскладушку, если это вас устроит.
Got a folding bed? А есть раскладушка?
You paid all the bills, I don't know how to do laundry, folding is confusing and hard, and how did you make our bed look like that every morning? Ты платила по счетам, стирать я не умею, а складывать белье жутко сложно, И где тебя научили так постель застилать?
Upon getting home, I went straight to bed. Придя домой, я сразу лёг спать.
Take this folding umbrella with you. It might come in handy. Возьми с собой складной зонт. Он может пригодиться.
I like to read before I go to bed. Я люблю читать перед сном.
As we pulled up alongside the Bear, I noticed in the blister a crewman with a large, folding bellows camera on a tripod. Когда мы приблизились к нему и пошли параллельными курсами, я заметил в кабине члена экипажа с большим складным фотоаппаратом на треноге.
She has been sick in bed since last Monday. Она была прикована к постели из-за болезни с прошлого понедельника.
No, it's just that we wanted to, um, buy one of those old folding screens, and our backseat is so small, and you. Мы просто хотели, мм, купить один из тех старых складывающихся экранов, и наше заднее сидение такое маленькое, и вы.
As soon as he went to bed, he fell asleep. Как только он лёг в кровать, он заснул.
Basically, we're folding space in a higher dimension to create an instantaneous link between two distant points. В целом, мы свертываем пространство в большем масштабе, создавая моментальную связь между двумя удаленными точками.
He started to go to bed early. Он начал рано ложиться спать.
Yeah, she nodded off while I was folding her laundry. Да, она заснула, пока я складывала постиранные вещи.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !