Verwendungsbeispiele von "for dear life" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
Moore holding on for dear life. Мур держится изо всех сил.
That lady was clinging to you for dear life. Та женщина вцепилась в тебя изо всех сил.
You don't see me hanging on here for dear life? Ты разве не видишь, как я тут держусь изо всех сил?
I am hanging on for dear life here. Я держусь из последних сил тут.
Off she went like the girl in the Nimble advert screaming and hanging onto Mal for dear life. И она улетела в небо, как девушка из рекламы крича и цепляясь за Мэла от страха.
You want those pants so tight the flap in front of the zipper has pulled itself open, you can see the metal tangs hanging on for dear life. Ты видишь, что эти штаны настолько сильно затянуты, что застёжка молнии почти открывает сама себя, а на металлические заклёпки повешена вся твоя жизнь.
And in this state you seize upon this, whatever it is, that has neither sense nor substance, and you grab hold of it and hang on for dear life. И в этом состоянии вы хватаетесь за это, чем бы оно ни было, в чем нет ни осязаемого, ни вещественного, и вы вцепились в это и держитесь за свою драгоценную жизнь.
But the ends of all those balloon trips were, you know - something seemed to go wrong every time, and on that particular occasion, the more experienced balloonist who was with me jumped, and left me holding on for dear life. Но на всех воздушных шарах, в конечном итоге, всегда что-то не срабатывало. Конкретно, в данном случае мы летели на пару с более опытным воздухоплавателем. Так тот выпрыгнул, и мне только оставалось держаться, что было сил.
When my dear friend Berta Cáceres and I won the prize in 2015, Berta said in her acceptance speech, “I have given my life for the service of mother earth.” Когда мой дорогой друг, Берта Касерес, и я стали лауреатами этой премии в 2015 году, в своей речи на церемонии вручения премии Берта сказала: «Я отдаю свою жизнь на службу матери-земли».
Do I need to recount the final agonizing moments of dear Abigail's life? Следует ли мне рассказать о последних мучительных моментах жизни дорогой Эбигейл?
If so, knowing Russians’ predilection for their chai, dear old Boris must have “echoed” the Litvinenko murder hundreds of times over the past several years. Если так, то, зная пристрастие русских к чаю, могу предположить, что старина Борис за последние годы «перекликался» с этим убийством не одну сотню раз.
We're not here for the crullers, dear. Мы не ради печенюшек здесь, милочка.
My dear boy, marriage makes a life of deception absolutely necessary. Милый мой мальчик, брак делает путь лжи совершенно неизбежным.
He thanks the president for his words and says all glory flow to our dear leader for whom he wishes long life and good health. Он благодарит президента за его слова и говорит, что делает всё во славу нашего дорогого вождя которому желает долгих лет жизни и крепкого здоровья.
And that ends with a little clip of my father, of Lou, talking about something that is very dear to him, which is the accidents of life. И заканчивается это небольшим фрагментом с моим отцом Лу, в котором он говорит о чем-то очень дорогом для него, коими были случаи из жизни.
As for you personally, I simply love you, my dear man. А вас лично я просто очень люблю, вы дорогой мой человек.
Dear Edmund in the safe, questioning the meaning of life. Дорогой Эдмунд в сейфе, задаётся смыслом жизни.
And when I would feel sorry for myself as nine or 10 year-old girls do, she would say to me, "My dear, on a scale of major world tragedies, yours is not a three." Когда мне становилось себя жаль, как это случается с 9 и 10-летними девочками, она говорила мне: "Дорогая, твоей трагедии даже и близко нет в списке самых главных мировых трагедий".
Dear Mr Resident General, for 20 years, I gave up every pleasure in my life, in my youth, to buy this plot from the government. Уважаемый мсье губернатор, в течение 20 лет каждое удовольствие моей жизни, моей молодости я отдавала на то, чтобы выкупить этот участок у правительства.
One cause for the delay could be a schism within the ruling elite, a group that "Dear Leader" Kim Jong-il himself cannot control as effectively as before. Одной из причин переноса конференции мог быть раскол в руководящей элите, которую "Дорогой вождь" Ким Чен Ир уже не может контролировать так же эффективно, как раньше.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!