Ejemplos de uso de "formed" en inglés con traducción al ruso

<>
Yakima Canutt really formed the stunt fight. Якима Канут создал каскадёрские драки.
Then, the corolla, formed of petals. Во-вторых, венчик, сформированный лепестками.
Remittance income formed a big part of Yemen's budget. Доход от денежных переводов формировал большую часть бюджета Йемена.
These bubbles are formed using glycerin. Эти пузыри формируются с помощью глицерина.
We're getting the alkali being formed. Получаем сформировавшуюся щелочь.
They're formed at the nanoscale, and they use proteins that are coded by the genetic level that allow them to build these really exquisite structures. Они формируются в масштабе наночастиц и используют протеины, которые кодируются на генетическом уровне, что позволяет им строить такие утонченные структуры.
Some Greeks have formed startups, though not in Greece. Греки создают стартапы, но не в Греции.
They've formed a mining battalion. Они сформировали батальон подрывников.
Nor are they tied to narrow projects and the project groups formed around them. Они также не привязаны к узким проектам и к группам, формируемым вокруг них.
Is formed by the system participants. Формируется участниками системы.
Attitudes formed in such congenial circumstances die hard. Отношения, сформированные в таких дружественных обстоятельствах, умирают тяжело.
He left that project and in 2010 formed an aviation consultancy, Ascenta. В 2010 году Кокс ушел из этого проекта и создал консалтинговую фирму по вопросам авиации Ascenta.
Cost component: specialist pay (troops and formed police units) Компоненты расходов: надбавки специалистам (воинские контингенты и сформированные полицейские подразделения)
His theory of inflation is the accepted idea of how the early universe formed. Его инфляционная теория стала общепринятой моделью описания ранних этапов формирования вселенной.
The standardized name is formed using your: Название формируется на основе:
He has an already formed body, skeleton, organs. У него уже сформировавшийся организм, скелет, органы.
So we feel that we've formed a successful online community with girls. Кажется, нам и девочками удалось создать успешное онлайн сообщество.
An executive council was formed to discuss the new proposal. Для обсуждения нового предложения был сформирован исполнительный совет.
More formal and less spontaneously formed groups of vigilantes are also found throughout the world. В различных частях мира также существуют группы линчевателей, формируемые на более формальной и организованной основе.
Bollinger bands are formed by three lines. Полосы Боллинджера формируются из трех линий.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.

Qué es la traducción en contexto en PROMT.One

La sección «Contextos» de PROMT.One es tu herramienta de traducción en contexto, que te permite encontrar ejemplos reales de uso de palabras y expresiones. Solo tienes que introducir una palabra y el servicio mostrará su traducción en contexto: oraciones extraídas de fuentes bilingües donde esa palabra aparece junto con su traducción al idioma de destino. Esta función ayuda a comprender los matices de significado y el uso correcto en el discurso, tanto si se trata de un término poco frecuente como de una expresión cotidiana.

Millones de ejemplos de uso procedentes de textos reales

Millones de ejemplos de traducción se recopilan automáticamente a partir de textos ya traducidos: documentos, sitios web, libros, diálogos de películas, etc. Gracias a ello, puedes ver una palabra en distintas situaciones, desde un estilo formal y profesional hasta el lenguaje coloquial. Para mayor comodidad, los resultados pueden filtrarse por una traducción específica o por tema, y también puedes buscar dentro de los ejemplos encontrados para destacar rápidamente el contexto que necesitas.

Cómo ayuda la traducción en contexto a aprender un idioma

Al utilizar la sección «Contextos» amplías de forma eficaz tu vocabulario. El servicio muestra claramente cómo se traducen en distintos contextos los modismos, los verbos frasales y las palabras polisémicas. Esto facilita el aprendizaje de idiomas: memorizas las palabras nuevas teniendo en cuenta su uso real y ves al mismo tiempo una traducción correcta en un lenguaje vivo y auténtico. Aprovecha las posibilidades de la traducción en contexto de PROMT.One: aprender un idioma será más fácil y motivador.