Beispiele für die Verwendung von "fruit culture" im Englischen

<>
The ongoing national efforts to build a new Ethiopia in which every citizen is proud of being an Ethiopian — not only by the respect he receives for his specific identity, culture and language, but also by the share of what he receives in terms of the real economic and social wealth of the country — are already bearing promising fruit. На национальном уровне мы продолжаем усилия по строительству новой Эфиопии, где каждый гражданин гордится своей страной не только потому, что испытывает уважение к ее самобытности, культуре и языку, но и потому, что страна отдает ему его долю реальных экономических и социальных благ, и эта работа уже приносит результаты.
We learned as much as possible about their culture before visiting them. Мы узнали как можно больше об их культуре, прежде чем посетить их.
We ate fresh fruit after dinner. После ужина мы ели свежие фрукты.
Tom comes from a culture where women artificially color their lips and put holes in their earlobes. Том выходец из культуры, где женщины искусственно раскрашивают свои губы и проделывают отверстия в мочках ушей.
The three animals tried to help the old man, the monkey using its ability to climb to collect fruit and nuts, and the fox catching fish in the stream to bring to him. Три зверя старались помочь старику: обезьяна использовала своё умение лазить по деревьям и доставать фрукты и орехи, а лиса ловила рыбу в ручье и приносила ему.
There is an unbreakable link between language and culture. Существует нерушимая связь между языком и культурой.
Strictly speaking, the tomato is a fruit. Строго говоря, помидор — фрукт.
We have to transmit our culture to the next generation. Мы должны передать нашу культуру следующему поколению.
Time flies like an arrow; fruit flies like a banana. Время летит как стрела; фрукт летит как банан.
Language and culture can't be separated. Язык и культура не могут быть отделены друг от друга.
This tree bears a lot of good fruit. Это дерево даёт много хороших плодов.
In Asian culture it's customary to take one's shoes off before entering a house or temple. В азиатской культуре обычно снимают обувь перед входом в дом или храм.
Why did Adam eat the forbidden fruit? Почему Адам съел запретный плод?
He tried to absorb as much of the local culture as possible. Он пытался воспринять как можно больше местной культуры.
My father doesn't eat fruit that much. Мой отец не ест много фруктов.
The 24th of May is the Day of Slavic Writing and Culture. 24 мая - день славянской письменности и культуры.
He eats nothing else but fruit. Он не ест ничего, кроме фруктов.
She is what is called a woman of culture. Она то, что называется культурной женщиной.
Erudition can produce foliage without bearing fruit. Эрудиция может произвести листву - без плодоношения.
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools. Телевидение может быть важным источником культуры, и его образовательные передачи ценятся во многих школах.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.