Beispiele für die Verwendung von "further" im Englischen
Übersetzungen:
alle18600
дальнейший6418
далее1757
дальше620
содействовать136
затем78
andere Übersetzungen9591
These may be further subdivided as problems of:
Их можно далее подразделить на проблемы, связанные с:
UNEP's activities in the promotion of cleaner production have contributed further to the minimization of hazardous wastes.
Усилия ЮНЕП по содействию распространению методов экологически более чистого производства дополнительно содействовали минимизации опасных отходов.
Its lagging economic sophistication may complicate matters further.
Его отставание по экономической изысканности может далее осложнить дело.
Promote technology development, transfer and diffusion to Africa and further develop technology and knowledge available in African centres of excellence;
содействовать развитию, передаче и распространению технологий для Африки и продолжать разрабатывать технологии и накапливать знания, имеющиеся в африканских центрах передового опыта;
Then I thought, let's go even further than 25 years.
И затем я подумал, а давайте вспомним, что было даже больше, чем 25 лет назад.
The Council also further considered four payment related issues.
Совет рассмотрел далее четыре вопроса, связанных с выплатами.
Further, an adequate understanding of the costs and benefits of labour mobility and integration for all countries should be promoted.
Кроме того, следует содействовать достижению надлежащего понимания затрат и выгод, связанных с мобильностью и интеграцией рабочей силы для всех стран.
Further ask for their trading statements for verification and most doesnt even have it.
Затем попросите для проверки их торговый стейтмент, большинство его даже не имеет.
The declaration further elaborates on its invocation of solidarity:
Далее в связи со ссылкой на солидарность в Декларации говорится следующее:
Workload sharing among conference centres will be further expanded, thereby contributing to the timeliness and cost-effectiveness of the documentation production.
Будет шире применяться практика распределения нагрузки между конференционными центрами, что в свою очередь будет содействовать своевременности и эффективности издания документации с точки зрения затрат.
The accounts are grouped into types of accounts and further aggregated into larger categories.
Счета группируются по типам счетов, а затем агрегируются по категориям.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung