Exemples d'utilisation de "gas-oil ratio" en anglais

<>
The higher gold to oil ratio, currently 25 to 1, means there will be declining inflation worldwide. Более высокий коэффициент соотношения цены на золото и цены на нефть, который сейчас составляет 25 к 1, свидетельствует о том, что уровень инфляции будет снижаться во всем мире.
Taxes are differentiated between leaded and unleaded petrol, diesel fuel, industrial gas oil, and residual oil with more than 1 % sulphur. В отношении этилированного и неэтилированного бензина, дизельного топлива, промышленного газойля и топочного мазута с содержанием серы более 1 % действуют дифференцированные ставки налогов.
KPC adjusts the gas production figures in the claim using a constant gas to oil ratio based on the 1994 budget, to estimate the volumes of propane and butane that it could have produced and sold if the invasion had not occurred. В претензии " КПК " цифры по производству газа скорректированы с использованием постоянного соотношения газа и нефти по бюджету 1994 года для оценки тех объемов пропана и бутана, которые компания могла бы произвести и реализовать, если бы вторжения не произошло.
Progress in applying national standards for the sulphur content of gas oil which are at least as stringent as those specified in annex V to the Protocol (question 23) Прогресс, достигнутый в области применения национальных норм содержания серы в газойле, не менее строгих, чем те, которые указаны в приложении V к Протоколу (вопрос 23)
Under EC Directive 1999/32/EC, the sulphur content of gas oil will be limited to 0.2 % from 1 July 2000 and to 0.1 % from 1 January 2008. Согласно директиве ЕС 1999/32/EC, с 1 июля 2000 года максимальное содержание серы в газойле будет установлено в размере 0,2 % и с 1 января 2008 года- 0,1 %.
Iraq further states that this contract for vacuum gas oil became effective on 1 December 1989 and that Anadolu continued lifting vacuum gas oil until the letter of credit issued in respect of the contract expired on 30 July 1990. Ирак заявляет далее, что этот контракт вступил в силу 1 декабря 1989 года и что компания продолжала импортировать масло до 30 июля 1990 года, когда истек срок выставленного по условиям этого контракта аккредитива.
In respect of the claim for storage and vessel charter costs, the Panel finds that Anadolu has failed to demonstrate that its purchases of gas oil from Iraq were cut off as a direct result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, as alleged. В отношении претензии в связи с расходами на хранение нефтепродуктов и фрахтование судна Группа считает, что " Анадолу " не смогла продемонстрировать, что, как она утверждает, ей пришлось прекратить закупку газойля в Ираке непосредственно в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта.
It also found that all but four Parties (Croatia, Czech Republic, Slovakia and Switzerland), for which there was sufficient information, had complied with their obligations to apply emission limit values and standards for the sulphur content of gas oil. Комитет также сделал вывод о том, что четыре Стороны (Словакия, Чешская Республика, Хорватия и Швейцария), информация по которым была достаточной, выполнили свои обязательства по соблюдению предельных значений выбросов и норм для содержания серы в газойле.
The obligation for application of limit values for fuels and new mobile sources under article 3, paragraph 5, and the limit values for gas oil referred to in annex IV, Table 2, does not yet apply to Bulgaria, as that country had made a declaration upon ratification that it wished to be treated as a country with an economy in transition for the purposes of the timescales under article 3. Обязательство по применению предельных значений для видов топлива и новых мобильных источников согласно пункту 5 статьи 3, а также предельные значения для газойля, упомянутые в приложении IV, таблица 2, пока еще не распространяются на Болгарию, поскольку эта страна сделала заявление при ратификации о том, что она желает, чтобы на нее распространялся режим страны, экономика которой находится на переходном этапе, в части, касающейся сроков согласно статье 3.
The sulphur content of gas oil is 0.035 % for diesel for on-road vehicles and 0.2 % for other types, as specified in annex V to the Protocol. В соответствии с нормами, указываемыми в приложении V к Протоколу, содержание серы в газойле составляет 0,035 % для дизельных дорожных автотранспортных средств и 0,2 % для других видов.
The maximum sulphur content of the gas oil used in other modes of transport is 0.2 %, the level specified in annex V to the Protocol, and this level is to be decreased to 0.1 % in 1 January 2008. Что касается газойля, используемого на других типах транспортных средств, то максимальное содержание серы установлено в размере 0,2 % и соответствует значению, указываемому в приложении V к Протоколу; этот показатель должен быть уменьшен до 0,1 % к 1 января 2008 года.
With the exception of Liechtenstein, Luxembourg and Slovenia, all Parties to the Protocol responded to question 23 on the sulphur content of gas oil (19 of the then 22 Parties). За исключением Лихтенштейна, Люксембурга и Словении, все Стороны Протокола ответили на вопрос 23 о содержании серы в газойле (19 из 22 Сторон по состоянию на соответствующий период).
Under EC Directive 99/32/EC, the sulphur content of gas oil will be limited to 0.2 % from 1 July 2000 and to 0.1 % from 1 January 2008. Согласно директиве ЕС 99/32/ЕС, содержание серы в газойле будет ограничено 0,2 % с 1 июля 2000 года и 0,1 % с 1 января 2008 года.
The following countries reported ELVs of 0.2 % for sulphur content in gas oil from stationary sources before January 2008 and of 0.1 % thereafter: the Czech Republic, Denmark, Finland (which was already at 0.1 % since 2004), Germany, Italy, Lithuania, the Netherlands, Norway, Slovakia, Slovenia, and Switzerland. Нижеследующие страны указали ПЗВ в размере 0,2 % для содержания серы в газойле из стационарных источников до января 2008 года и 0,1 % в последующий период времени: Германия, Дания, Италия, Литва, Нидерланды, Норвегия, Словакия, Словения, Финляндия (в этой стране с 2004 года уже введен показатель в размере 0,1 %), Чешская Республика и Швейцария.
Anadolu asserts that its purchases of gas oil from Iraq were cut off as result of Iraq's invasion and occupation of Kuwait, and that it was therefore unable to deliver gas oil to the Toros storage tanks during the period from 2 August to 31 December 1990. США в день. " Анадолу " утверждает, что в результате вторжения Ирака в Кувейт и оккупации им Кувейта закупки ею газойля в Ираке были прерваны и что поэтому в период со 2 августа по 31 декабря 1990 года она не могла поставлять газойль в нефтехранилища компании " Торос ".
As indicated by the response from the European Community, Council Directive 1999/32/EC relating to a reduction in the sulphur content of certain liquid fuels limits the future sulphur content of heavy fuel oil and the maximum sulphur content of gas oil. Как указывается в ответе Европейского сообщества, Директива Совета 1999/32/ЕС о сокращении содержания серы в некоторых видах жидкого топлива предусматривает в будущем необходимость ограничения содержания серы в тяжелом нефтяном топливе и максимального содержания серы в газойле.
The limit value for diesel for on-road vehicles is a sulphur content of no more than 0.05 %, and for other types of gas oil no more than 0.2 %. Предельное значение содержания серы в дизельном топливе для дорожного транспорта установлено на уровне 0,05 %, а для других типов газойля- не более 0,2 %.
liquids having a flash-point of not more than 61°C (with the exception of diesel fuel complying with standard EN 590: 1993, gas oil, and heating oil (light)- UN No. 1202- with a flash-point as specified in standard EN 590: 1993) or жидкостей с температурой вспышки не выше 61°С (за исключением дизельного топлива, соответствующего стандарту EN 590: 1993, газойля и печного топлива (легкого)- № ООН 1202- с температурой вспышки, установленной в стандарте EN 590: 1993); или
Under the Marketing of Gas Oil (Sulphur Content) Regulations 1994, the United Kingdom prohibited the marketing of gas oils with a sulphur content greater than 0.2 % by weight from 1 October 1994. Согласно предписаниям о сбыте газойля (содержание серы) 1994 года, с 1 октября 1994 года в Соединенном Королевстве запрещен сбыт газойля с содержанием серы, превышающим 0,2 % по весу.
When identifying national standards for the sulphur content of gas oil, countries mainly give the standard they have for sulphur content. Что касается установления национальных норм содержания серы в газойле, то страны главным образом ссылаются на норму содержания серы.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !