Verwendungsbeispiele von "gateway" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
A gateway into another dimension. Похоже на воронку, дверь в другое измерение.
He's a gateway douche bag. Он настоящая скотина.
Sex toys are a gateway choice. Секс-игрушки - это выбор без пути назад.
Renwick was a gateway to another dimension. Ренвик был вратами в другое измерение.
No, no, it's a gateway hangout. Нет, по мне, там настоящий вертеп.
And it became a gateway to the community. Магазин стал центральным местом района.
Familiarity really is the gateway drug to empathy. Ознакомление действительно открывает прямой путь к эмпатии.
It's a portal, a gateway for the manticore. Это проход, врата для мантикоры.
However, the UM IP gateway can be enabled or disabled. Однако их можно отключать и включать.
It is the only way to close the gateway to Hel. Единственный способ закрыть врата в Хель.
"jackass" this morning, and Booth said that it was a gateway profanity. "осёл" сегодня утром, и Бут заметил, что это ругательство.
It called for the secretariat to address concerns regarding the Investment Gateway project. Он призывает секретариат заняться решением проблем, касающихся проекта " Инвестиционный портал ".
These are gateway species, vanguard species that open the door for other biological communities. Это врата для биологических видов. Авангард жизненных форм, который открывает дверь для остальных биологических видов.
It's your own personal space and your gateway to all the services we offer. Это Ваше личное пространство и доступ ко всем услугам, которые мы предоставляем.
It is not only a payment gateway, but it is safe, reliable, and internationally recognized. Однако этот способ внесения средств не только удобен, но и полностью безопасен и распространен во всем мире.
Review how built-in accounts (local Administrator) and other users are used on your gateway servers. Проверьте, как встроенные учетные записи (локальный администратор) и другие пользователи используются на шлюзовых серверах.
But Israel was wrong to believe that Egypt could be a gateway into the Arab world. Но Израиль ошибался, полагая, что Египет может стать дверью в арабский мир.
Consider the South-South Information Gateway (SSIG) as a model for the exchange of radio and television programmes. считать программу «Информационный мост Юг-Юг» (ИМЮЮ) моделью обмена радио- и телевизионными программами.
I was down near the Thames Gateway, in the cab, and I pulled up next to him and. Я был в машине на своем маршруте и остановился рядом с ним.
Local organizations and gateway cities like New York, London, and Berlin are already pioneering effective approaches to immigrant integration. Ряд местных организаций, а также такие города, как Нью-Йорк, Лондон и Берлин, уже тестируют эффективные пилотные подходы к вопросу интеграции иммигрантов.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!