Beispiele für die Verwendung von "generate" im Englischen mit Übersetzung "генерировать"

<>
Generate a Basic User Access Token Генерирование базового маркера доступа пользователя
1. Generate a User Access Token 1. Генерирование маркера доступа пользователя
Generate by Open/High/Low/Close points Генерировать по точкам Open/High/Low/Close
Create and generate timesheet periods [AX 2012] Создание и генерирование периодов табели учета времени [AX 2012]
It is not enough to generate energy. Уже не достаточно лишь генерировать энергию.
Your transaxles can't generate enough torque. Твоя коробка передач не может генерировать достаточно вращений.
• To generate tick data arrays for Testing mode. • Позволяет генерировать тиковые данные для режима тестирования.
Is the market no longer able to generate prosperity? Неужели рынок уже не в состоянии генерировать процветание?
Obviously, these outlooks generate very different implications for universities’ future. Очевидно, что эти перспективы генерируют весьма различные последствия для будущего университетов.
What would happen if we could generate power from our windowpanes? Чтo произойдёт, если мы сможем генерировать энергию из оконных стёкол?
The result is that free markets don't generate enough final demand. В результате получается, что свободные рынки не генерируют достаточный конечный спрос.
Generate ticks for Testing Mode if real tick data are not available. Генерировать тики для режима тестирования, если реальные тиковые данные недоступны.
8. Generate tick data: generates tick data for testing in Testing Mode. 8. Генерировать тиковые данные для режима тестирования: сгенерировать тиковые данные для использования в режиме тестирования.
For information about how to create periods, see Create and generate timesheet periods. Дополнительные сведения о создании периодов см. в разделе Создание и генерирование периодов табели учета времени.
You can set up, create, and generate recurring free text invoices for customers. Можно настроить, создавать и генерировать повторяющихся накладных с произвольным текстом для клиентов.
Well designed, competitive, transparent auctions can generate much more revenue than sweetheart deals. Хорошо подготовленный, конкурентный и прозрачный аукцион может генерировать гораздо больший доход, чем полюбовная сделка.
Use the following example to handle push notifications and generate user-visible notifications: Чтобы научиться управлять push-уведомлениями и генерировать уведомления, доступные для пользователей, воспользуйтесь следующим примером:
Open innovation also assumed that internal ideas could be marketed to generate additional value. Открытая инновационная деятельность подразумевает также, что внутренние идеи могут поставляться на рынок для генерирования дополнительной стоимости.
Even electronic transactions should be able to generate symbols of peace, trust, and unity. Даже электронные транзакции должны быть в состоянии генерировать символы мира, доверия и единства.
Generate Ticks (for Testing Mode): generates tick data for testing in the Testing Mode. Генерировать тики (для режима тестирования): позволяет сгенерировать тиковые данные для режима тестирования.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.