Verwendungsbeispiele von "get in the way" im Englischen mit Übersetzung ins Russische

<>
They get in the way. Они путаются под ногами.
I happened to get in the way. Я просто попал под пулю.
Antoinette, you sometimes get in the way. Антуанетта, иногда я нахожу вас слишком надоедливой.
Now, Corky, don't get in the way. Корки, не стой на пути.
I won't let anyone get in the way. Я не позволю никому вмешиваться.
They won't get in the way, I swear. Они ничего плохого не сделают, я клянусь.
All right, but don't get in the way. Хорошо, только не разнесите тут всё.
Did my pin get in the way of your ass? Я уколол тебя иголкой в зад?
You thought you'd get in the way of my business? Вы думали, что вы получите доступ к моему бизнесу?
Anakin, don't let your personal feelings get in the way! Анакин, не позволяй своим личным чувствам становиться на пути!
As long as they don't get in the way of living. Так долго, как они не смогут за всю жизнь.
These others here were gonna get in the way of our business. Эти двое хотели сунуть нос в наши дела.
Oh, no, Mr. Callen, I find cards get in the way of my derringer. Нет, мистер Каллен, я не даю картам стоять на пути у моего пистолета.
It's because I didn't have a self to get in the way. Ответ - потому что у меня на пути не стояло мое я.
Oh, my dear, that doesn't get in the way of anything these days. Боже мой, теперь это уже ничего не значит.
I think that exchange can actually get in the way of the very thing that we want most. На мой взгляд, поведение такого рода на самом деле может стать препятствием на пути к тому, к чему мы больше всего стремимся.
Whenever any team tries to work together, there can be one-too-many friction points that get in the way. Каждый раз, когда возникает необходимость наладить командную работу, возникает множество организационных проблем.
It can get in the way of our desire to really be meaningful and useful in another person's life and, in short to love. Может стать препятствием на пути к нашему стремлению быть действительно значимыми и полезными в жизни другого человека, к стремлению любить.
During the United Kingdom’s just-concluded election campaign, May promised to change or nullify any human-rights laws that “get in the way” of fighting terrorism. Во время только что завершившейся избирательной кампании в Великобритании Мэй пообещала изменить или отменить любые законы о правах человека, который «стоят на пути» борьбы с терроризмом.
Of course, in this day and age, the trick is not to let each tree be obscured by that Bush in Washington that can get - can get in the way. Конечно, в наше с вами время фокус состоит в том, чтобы не позволить затенить каждое дерево тому самому "Кусту" из Вашингтона, [Буш по англ. куст] который может вырасти поперёк дороги.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!