Exemples d'utilisation de "get ready" en anglais

<>
You get ready for bed. Вы готовитесь лечь в постель.
Get ready for the Alamo. Подготовьтесь к Аламо.
In the morning, I make my breakfast and get ready for work. По утрам я готовлю завтрак и собираюсь на работу.
1. Get ready for Office 365 1. Подготовьте организацию к миграции на Office 365
Lois, get ready for intubation. Лоис, готовься к интубации.
Turkey must work hard to get ready. И Турция должна хорошо подготовиться.
Get the life vests ready. Готовь спасательные жилеты.
We should get ready for bed. Мы должны готовиться ко сну.
Take a bath and get ready for the press. Прими ванну и подготовься к пресс-конференции.
Yang, get a crash cart ready. Янг, готовь каталку для тяжелобольных.
get ready, because more is coming. готовьтесь, самое сложное - впереди.
Up next, we’ll finalize everything, and get ready for our live presentation. Дальше мы придадим презентации окончательный вид и подготовимся к показу.
All right, Stewie, let's go get the sleigh ready. Хорошо, Стьюи, пошли готовить сани.
Go get ready for bed, dear. Иди готовься ко сну, дорогая.
I'll be leaving at 6:00 to get ready for the miners party tonight. Я ухожу в 6:00, чтобы подготовиться шахтеры вечеринку.
Therefore, whenever an announcement related to trade, inflation or interest rates is coming, I get my trade ready on pairs that are likely to be affected and may be near a tipping point. Поэтому всякий раз, когда выходят данные, связанные с инфляцией, торговлей или процентными ставками, я готовлю сделку на таких парах, которые более всего будут затронуты новостью.
Go on get ready for bed. Иди, готовься ко сну.
This topic contains information that will help you get ready to set up basic budgeting and budget control. В этом разделе представлена информация, которая поможет подготовиться к тому чтобы настроить базовое бюджетирование и бюджетный контроль.
Everybody, get ready for bed, please? Всем готовиться идти спать, хорошо?
Do you have any idea how hard Travis worked to get ready for your job interview, how much it meant to him? Вы хоть представляете, как тяжело Трэвис работал, чтобы подготовиться к вашему собеседованию, как много это для него значило?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !