Exemples d’usage de "get the right angle" en anglais avec traduction en russe

<>
Now, help me get the right angle and lower the visor. Помоги выбрать правильный угол, да опусти козырёк.
When the sun is at the right angle. Когда солнце под прямым углом.
What is necessary is to get the right answer a large proportion of the very small number of times actual purchases are made. Что действительно важно — так это в тех немногих случаях, когда делаются реальные покупки, делать правильные прогнозы, по крайней мере, гораздо чаще, чем неправильные.
Catch the right angle, this sucker could take your head clean off. Найди правильный угол, и эта малышка могла снести твою голову.
You get the right to use the well-known brand and the good reputation of MasterForex in your region. Вы получаете право на использование бренда и высокую репутацию компании MasterForex в своем регионе.
Catch them at the right angle, and they should carry you. Поймай их и они понесут тебя.
Because you choose what you want to pay for a view, you get the right audience at the right price. Вы сами устанавливаете плату за просмотр и поэтому можете регулировать расходы и охват.
The side opposite the right angle is the hypotenuse. Сторона напротив прямого угла называется гипотенуза.
It can take many iterations to get the right business model within your game. Ваша игра может претерпеть множество изменений, пока начнет приносить ощутимые результаты.
Well, finding the right angle, connecting it properly, and turning off the sound because the warrant we have is only for the Mike in the shoe. Ну, найти нужный угол, правильно подсоединить, и отключить звук, поскольку у нас есть ордер только на микрофон в туфле.
Good marketing will help you create brand awareness, get potential customers to consider your brand as an option and hopefully, build customer loyalty and get the right type of customers to buy and buy again. Правильный маркетинг поможет повысить узнаваемость бренда, заставить потенциальных клиентов присмотреться к нему, а в лучшем случае заполучить преданных клиентов и постоянных покупателей среди правильных людей.
I wasn't looking at it from the right angle. Прошу прощения, я смотрел не под тем углом.
But neither Papademos nor Monti can work any technocratic magic if they are not given the political tools to get the right policies enacted. Но ни Пападемос, ни Монти не смогут совершить никакого технократического волшебства, если им не будут предоставлены политические инструменты для того, чтобы заставить правильную политику действовать.
I just got to get it at the right angle. Просто надо с верного угла попасть.
These negotiations have been ongoing, and India's ONGC, in alliance with Mittal Energy, part of the Mittal companies run by Indian billionaire Lakshmi Mittal, is tipped to get the right of first refusal for a number of blocks. Такие переговоры уже идут, а индийская ONGC совместно с Mittal Energy, подразделением компании Mittal, которой управляет индийский миллиардер Лакшми Миттал, нацелена на получение права первого отказа в пользу нескольких блоков.
See, lightning strikes sand at the right angle, it crystallizes into the perfect shape of itself. Смотрите, при ударе молнии в песок, он сам собой кристаллизируется в идеальную форму.
And after all your so-called detective work, you didn't even get the right guy. И после всего так называемого "расследования", ты даже не смог найти нужного человека.
Gotta staff up, get the right client list. Нужно набрать работников, составить список нужных клиентов.
Okay, you put a little twang behind that that beautiful voice of yours, get the right person behind you, and boom, you got magic. Итак, добавляешь немного бренчания на фоне твоего прекрасного голоса, ставишь правильного человека позади себя, и начинается волшебство.
If he doesn't get the right treatment, acidosis, blindness, potentially death. Если он не получит правильное лечение, то ацидоз, слепота, возможно смерть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !