Exemples d'utilisation de "gets down" en anglais

<>
He gets down on one knee, so nervous he nearly capsizes the boat. Встал на одно колено и так нервничал, что лодка чуть не перевернулась.
Got down on one knee. Я встал на одно колено.
Get down on the cart! Спускайся в вагонетку!
We gotta get them down to 12 amps. Мы должны снизить потребление до 12 ампер.
Get down my cake tins, Angie. Достань мои формы для тортов, Энджи.
Maxie, get down right now. Макси, слезай немедленно.
Please get down on one knee. Пожалуйста, встань на одно колено.
Roan, get down from there. Рон, спускайся оттуда.
But we've also got to get consumption down. Но нам также нужно снизить потребляемость.
That buys us enough time to get down into the cargo bay, break out the big guns, and hold this ship. Мы успеем добраться до грузового трюма, достать серьёзные пушки и удержать корабль.
Now, get down by the bed and lift yer shift, lass. Слезь с кровати и задери рубаху, женщина.
And I got down on one knee. И я встал на одно колено.
Quickly he got down the stairs. Он быстро спустился по лестнице.
I think we can get that down to 50 percent. я думаю, мы можем снизить этот показатель до 50%.
Well, let's get them down and look at them. Давайте достанем их и посмотрим.
I thought the Navarro matriarch was going to get down off her high horse and help out. А я надеялся, что бабуля Наварро слезет с высокой лошади и поможет нам.
I would have got down on one knee. Я бы встал на одно колено.
Stop talking and get down right now! Хватит болтать и сейчас же спускайтесь!
It will be doing well on productivity, possibly better than Europe, but will not be able to get the unemployment rate down. У них улучшатся показатели производительности труда, возможно даже дела пойдут лучше, чем в Европе, но они не смогут снизить уровень безработицы.
I've always been a bike fanatic but my parents have always been against it and by the time I got to 15, I think I wore my parents down that much. Я всегда фанател от мотоциклов но мои родители были против и пока мне не стукнуло 15, я их жутко этим доставал.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !