Exemples d’usage de "достанем" en russe avec traduction en anglais

<>
Давайте достанем их и посмотрим. Well, let's get them down and look at them.
И мы достанем музыкальную шкатулку вместе. And we get the music box together.
Что если мы достанем спиритическую доску? What if we just get this Ouija board, right?
Мы сейчас достанем твой багаж из машины. Well, we've got to get your luggage out of the car.
Шеф, а как мы достанем ДНК Королевы Матери? Chief, how are we gonna get the queen mother's dna?
Мы достанем настоящий кулон из водоотвода в его гараже. We'll get the real pendent from the drain in his garage.
Так мы достанем униформу, знаки отличия и ключ-карты. That gets us uniforms, I D badges and key cards.
Если мы достанем сковорду побольше, мы сможем поместить все слова. If we get a bigger pan, then we can put all the words in.
Хромой Невилл сказал, что если мы достанем хорошее оружие, он отлично заплатит. Kneecaps Neville said if we can get our hands on any shooters, he'd give us a good price.
Итак, если мы не можем открыть это, то как мы достанем проигрыватель? So, if we can't open it, how do we get the playback device?
Не хочу себя нахваливать но я работал весь день, и теперь достанем. Now, I don't want to pat myself on the back, but I worked all day getting 'em just right.
Ничего, граФ, молодой Безухов приехал, и теперь мы все достанем из его оранжереи. Don't worry, Count, now that young Bezukhov is here, we can get everything from his hothouses.
Прекрати, если мы достанем эту книгу, мы сможем закрыть пять дел о нападении за раз. Come on, we get this book, we can close five assault cases at one time.
Послушай, возможно ты сейчас такой-же мертвый как и дверной гвоздь, но мы достанем тебе работу, быстрее чем Черепахе. Listen, you may be dead as a doornail right now but we will get you a job before Turtle.
Если мы достанем список всех девушек, посещавших ту же школу Фина в то время, возможно, нам удастся найти ее методом исключения. If we can get a list of every girl that went to Fin's school at that time, we may be able to find her by process of elimination.
Но если мы достанем эти данные из-за плотины, чтобы разработчики программ могли их использовать, как им было бы это удобно, кто знает, к чему в итоге мы сможем придти. But if we can get that data out from behind the dam so software innovators can pounce on it, the way software innovators like to do, who knows what we'll be able to come up with.
Я достал гранолу, печенье, булочки. I got granola, cookies, muffins.
Я не могу достать до кнопки катапультирования. I can't reach the ejection handle.
Я достал его бесценный органайзер. I got his precious Blackberry.
Змейка не достаточно длинная, чтобы достать, так что. The snake's not long enough to reach it, so.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !