Beispiele für die Verwendung von "getting out" im Englischen mit Übersetzung "вызволять"

<>
For getting us out of that place. За то, что вызволили нас из того места.
For getting me out there that day, taking me in. За то, что вызволил меня в тот день принял меня.
Hey, you're supposed to be getting us out of here. Эй, ты должна вызволить нас отсюда.
Somebody did you a favor by getting you out of this place. Кто-то оказал вам услугу, вызволив вас отсюда.
He may have the key to getting my dad out of prison. Возможно, у него есть ключ к тому, чтобы вызволить отца из тюрьмы.
We have to find a way of getting Santa out of the hospital Надо найти способ вызволить Санту из больницы
It is high time she got out of Russia. Давно пора вызволить ее из России.
I got the child out. Я вызволил ребенка.
And we can get you out. И мы сможем вас вызволить.
How did you get me out? Как у тебя получилось вызволить меня?
How can I get you out? Как мне тебя вызволить?
We're gonna get you out somehow. Мы тебя как-нибудь вызволим.
Why don't we get her out here? Почему бы нам ее не вызволить оттуда?
Miss Bennett has offered to get them out. Мисс Беннетт предложила вызволить их.
We are gonna get you out of there. Сейчас мы вас вызволим.
Teddy, can you get us out of here? Тедди, вы можете нас вызволить?
We're gonna get him out of there. Мы вызволим его оттуда.
She took it upon herself to get them out. Она вызвалась их вызволить.
I wasn't able to get Malik out alive. Я не смог вызволить Малик живой.
Then he'll never get her out of there. Ну, тогда он не вызволит её оттуда.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!