Beispiele für die Verwendung von "grunt" im Englischen

<>
No, I was just a grunt. Нет, я был просто пехотинцем.
Just act mean and grunt, huh? Значит, просто ворчим, да?
Understanding anything other than the simple fact of his name or a grunt. Не понимает ничего кроме своего имени или ворчания.
But there's a new grunt at the gate. Но там новый пехотинец на воротах.
I say, "good morning," you grunt. Я говорю "доброе утро", вы ворчите.
You have no idea how hard it is to be a parent, to figure out what's going on with your kid when all you get is a grunt or a "fine" or a flick of the hair. Вы понятия не имеете, как тяжело быть родителем, пытаться выяснить, что происходит с твоими детьми, когда не услышишь от них ничего, кроме ворчания, или "нормально", или они просто тряхнут волосами.
Now, if it was me, I think I'd leave the grunt work to the grunts. А теперь, если бы это была я, я думаю я бы оставила черновую работу пехотинцам.
They're at the age where they just grunt. В их возрасте все жалуются и ворчат.
(In popular mythology, everyone in the military is a grunt; airmen and sailors are too complicated to fit into the picture.) (В популярной мифологии фигурирует только пехотинец; летчики и моряки слишком сложны, и в эту картину не укладываются.)
You always grunt when you put your keys in the door. Вы всегда ворчите, когда вставляете ключ в дверь.
Have you ever noticed how often I just grunt at your mother? Ты замечал, как часто я ворчу на твою мать?
I found these grunts looking for a fight. Я нашел этих пехотинцев, рвущихся в бой.
No eye rolling, grunting, or nodding. Глаза не подкатывать, не ворчать и никаких кивков.
Now, grunts and growls, on the other hand. Хотя ворчание и рычание.
The sow lays eggs and the cat grunts Свинья несет яйца и хрюкает кошка
Grunts don't count as words, Foggy Bear. Хрюканье не ответ, Медвежонок Фогги.
You got your basic grunts on the ground there. Там у нас обычные пехотинцы на земле.
Mostly, you just grunted, made me get coffee. Обычно ты ворчал, посылал за кофе.
Instead of grunts and door slams, they were actually. Вместо ворчания и хлопанья дверьми, они общались посредством слов.
Otho he grunts like a stuck pig before each attack. Ото хрюкал как свинья перед каждой атакой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.