Sentence examples of "hard lay" in English

<>
It was hard to believe there were any children there at all, yet the director showed me into room after room, each containing row upon row of cots, in each of which lay a child staring into space. Мне едва верилось, что в доме вообще находятся дети, хотя директор провёл меня по всем комнатам, в каждой из которых были десятки детских кроваток с уставившимися в потолок ребятишками.
This has been learned the hard way by Algerian President Bouteflika who, through his Charter for Peace and National Reconciliation of February 2006, brought an end to a long and bloody civil war, the origins of which lay in the violent cancellation by the military of the Islamist Front's (FIS) electoral victory in 1991. Это понял на собственном горьком опыте президент Алжира Бутефлика, который своей Хартией мира и национального примирения февраля 2006 года положил конец продолжительной кровопролитной гражданской войне, начавшейся после отмены военными победы Исламистского фронта на выборах 1991 года.
The only positive note was that the absolute amount outstanding had fallen, despite the increase in assessments, indicating that the problem lay with a growing number of developing countries that were finding it hard to make payments. Единственном позитивным моментом является то, что объем задолженности в абсолютном выражении снизился, несмотря на рост начисленных взносов, и это указывает на то, что проблема заключается в увеличении числа развивающихся стран, которые испытывают трудности с осуществлением платежей.
It's hard for him to live on his small pension. Ему трудно жить на его маленькую пенсию.
Lay these books on my desk, if you don't mind. Если тебя не затруднит, положи эти книги на мой стол.
That word is very hard to translate. Это слово перевести очень трудно.
The boy lay listening to the radio. Мальчик лежал и слушал радио.
She attained her success through hard work. Она достигла успеха тяжёлым трудом.
Lay the napkin across your lap. Разложи салфетку на коленях.
They studied very hard so as not to fail in the exam. Они усердно учились, чтобы не провалиться на экзамене.
I lay on my bed. Я лежу на своей кровати.
These men are used to hard work. Эти люди привычны к тяжелой работе.
He lay breathing very feebly. Он лежал и очень слабо дышал.
Tom took a hard hit. Том получил сильный удар.
He lay in agony until the doctor arrived. Он лежал в агонии пока не пришёл доктор.
Shakespeare is too hard to read. Шекспира слишком трудно читать.
In May, all birds lay an egg. В мае все птицы откладывают яйца.
You'll be able to speak English better if you practice hard. Вы сможете лучше говорить по-английски, если будете практиковаться.
Broken glass lay scattered all over the road. Осколки разбитого стекла рассыпались по всей дороге.
It is very hard to get rid of cockroaches from our house. Из нашего дома очень сложно вывести тараканов.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.