Beispiele für die Verwendung von "haven't" im Englischen mit Übersetzung "болеть"

<>
Oh, you've got that, haven't you, lovey? Это то, чем ты болеешь, милая?
why do I have cancer? почему мы болеем раком?
He can't have been ill. Не мог он болеть.
He seems to have been ill. Ок, кажется, болел.
I had sore legs the next day. На следующий день у меня болели ноги.
Remember that time I had strep throat? Помнишь, у меня болело горло?
Mother has been sick since last Thursday. Мать болеет с прошлого четверга.
No, in the year 1911 he had tonsillitis. Да нет, в 11-м году болел только ангиной.
I had an ache in my arm yesterday. Вчера у меня болела рука.
Father has never gotten sick in his life. Отец никогда в жизни не болел.
I don't have time to be sick. У меня нет времени, чтобы болеть.
All three of the founders of Netscape had it. Все три основателя Netscape болеют этим недугом.
So my hip had been hurting me for years. Ну так вот. Моё бедро болело несколько лет.
Having a slight headache, I went to bed early. У меня слегка болела голова, и я лёг спать пораньше.
I had to decline the invitation because I was ill. Я должен был отказаться от приглашения, потому что болел.
Have you had any sharp pains in your chest recently? Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце?
Have you had any sharp pains in your chest recently? Вы не испытывали сдавливающих болей в сердце?
He had an earache, but the doctor said it was nothing. Болело ухо, но доктор сказал, что это ерунда.
He has allegedly been tortured and is suffering from severe backache. Как утверждается, подвергался пыткам и страдает от сильных болей в спине.
My grandmother had been sick for a week when I visited her. Моя бабушка болела уже неделю, когда я навестил её.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

Was ist Übersetzung im Kontext auf PROMT.One?

Der Bereich „Kontexte“ auf PROMT.One ist Ihr Tool für Übersetzung im Kontext und hilft Ihnen, echte Beispiele für die Verwendung von Wörtern und Ausdrücken zu finden. Geben Sie einfach ein Wort ein, und der Dienst zeigt Ihnen die Übersetzung im Kontext – Sätze aus zweisprachigen Quellen, in denen dieses Wort zusammen mit seiner Übersetzung in die Zielsprache vorkommt. So verstehen Sie Bedeutungsnuancen besser und sehen, wie das Wort korrekt verwendet wird – ganz gleich, ob es sich um einen seltenen Fachbegriff oder eine gängige Alltagsformulierung handelt.

Millionen von Verwendungsbeispielen aus echten Texten

Millionen von Übersetzungsbeispielen werden automatisch aus bereits übersetzten Texten gesammelt: aus Dokumenten, Websites, Büchern, Filmdialogen und vielem mehr. Dadurch sehen Sie ein Wort in ganz unterschiedlichen Situationen – vom formell-geschäftlichen Stil bis hin zur Umgangssprache. Zur besseren Übersicht können Sie die Ergebnisse nach einer bestimmten Übersetzung oder nach Thema filtern und zusätzlich in den gefundenen Beispielen suchen, um den benötigten Kontext schnell zu finden.

Wie Übersetzung im Kontext beim Sprachenlernen hilft

Wenn Sie den Bereich „Kontexte“ nutzen, erweitern Sie Ihren Wortschatz besonders effektiv. Der Service zeigt anschaulich, wie Redewendungen, Verbverbindungen und mehrdeutige Wörter in verschiedenen Zusammenhängen übersetzt werden. So wird das Sprachenlernen einfacher: Sie merken sich neue Wörter zusammen mit ihrem tatsächlichen Gebrauch und sehen sofort eine korrekte Übersetzung in einer lebendigen, authentischen Sprache. Nutzen Sie die Möglichkeiten der Übersetzung im Kontext auf PROMT.One – so macht Sprachenlernen noch mehr Spaß!