Beispiele für die Verwendung von "head chef" im Englischen

<>
Would you tell the head chef that it was very delicious? Вы можете передать шеф-повару, что это было очень вкусно?
If the head chef is talented, then it shouldn’t be a problem for them. Если шеф-повар сильный, для него это не будет проблемой.
Blue House Head Chef Bom Seong Chan Главный шеф повар Голубого дома Пом Сон Чхан
Moreover, in an order rendered on 6 November 1998 in the proceedings brought against Augusto Pinochet in Belgium, Judge Vandermeersch pointed to the need for examining, in the course of the investigations, to what extent Pinochet had been recognized by Belgium as “lawful Head of State” (“Chef d'Etat légal”) of Chile, in order to determine whether he was entitled to claim immunity by reason of that status before the Belgian authorities. Кроме того, в приказе, вынесенном 6 ноября 1998 года, по делу, возбужденному против Аугусто Пиночета в Бельгии, судья Вандермеерш указал на необходимость изучения в ходе расследования того, в какой степени Пиночет был признан Бельгией как " законный глава государства " (" Chef d'Etat legal ") Чили, с тем чтобы установить, имел ли он право претендовать на иммунитет по причине своего статуса перед бельгийскими властями.
Owner, manager, chef, head waiter and host. Владелец, менеджер, повар, официант и администратор.
In the Ministry of Foreign Affairs, there are currently 26 women occupying the following posts: vice-minister, chef de cabinet, adviser, director, deputy director and head of section or department. В настоящее время в Министерстве иностранных дел работают 26 женщин, занимающих следующие должности: заместителя Министра иностранных дел, главы кабинета, советника, директора, заместителя директора и начальника отдела и департамента.
On the side of the stage with the musicians, the Greek chef, Anastas, prepares a salad from macaroni and homemade sweets; during the week there was a workshop on how to prepare borsch with caramelized apples. За сценой с музыкантами повар-грек Анастас готовит салат из макарон и домашние конфеты, на днях был мастер-класс по приготовлению борща с карамелизированными яблоками.
The snake reared its head. Змея отвела голову назад.
Executive Chef at Brasserie Most restaurant and Strelka bar, Triguel Regis, isn’t as pessimistic as Valerio: they’ve already replaced oysters from France with oysters from Turkey, and in place of French cheeses, the restaurant will buy Swiss ones. Шеф-повар ресторана "Brasserie Мост" и бара "Стрелка" Режис Тригель не так пессимистично настроен, как Валерио: устрицы из Франции уже заменили устрицами из Туниса, а вместо французских сыров ресторан будет закупать швейцарские.
He laid his head on the pillow. Он положил голову на подушку.
“It’s better to eat lightly-pickled cucumbers, than bad mozzarella”, laments Mariano Valerio, Executive Chef at Barlotti Italian restaurant, in regards to the quality of cheeses his suppliers are offering him in lieu of Italian ones. "Лучше есть малосольный огурец, чем плохую моцареллу", - сокрушается шеф-повар итальянского ресторана Barlotti Мариано Валерио по поводу качества сыров, которые предлагают ему поставщики взамен итальянских.
Sasha had a huge bump on his head. На голове у Саши была огромная шишка.
It was stated that the local chef prepares the rabbit in a beer sauce, but nothing was said about rosemary. Было заявлено, что кролика местный повар готовит в пивном соусе, и ничего не говорилось о розмарине.
Does your head hurt? У вас болит голова?
I’m by no means a 4-star chef, but I learned early on that memorizing a few simple recipes can provide plenty of diverse flavors and help save money on food. Я ни в коем разе не являюсь 4-звездочным шеф-поваром, но давно выучил, что держа в памяти несколько простых рецептов можно добиться массы различных вкусовых сочетаний и суметь сэкономить деньги на еде.
The date and address is usually written at the head of letters. Дата и адрес обычно напишут в шапке писем.
Joël Robuchon, named “Chef of the Century” in 1989 Жоэль Робюшон (Joel Robuchon), названный в 1989 «Шеф-поваром века»
Does your head hurt often? У тебя часто болит голова?
Who came over to watch the White House chef with Mrs. Obama? Кто пришел вместе с госпожой Обама посмотреть на шеф-повара Белого дома?
He looked at her from head to foot. Он оглядел её с ног до головы.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.