Beispiele für die Verwendung von "illumination" im Englischen

<>
illumination and wireless data transmission. освещение и беспроводная передача данных.
The maximum illumination limits remain unchanged. Максимальная освещенность остается неизменной.
DBR is capable of search, track and multiple missile illumination, detecting enemy aircraft and missiles and then guiding Evolved Sea Sparrow Missiles (ESSM) to intercept. Эта двухдиапазонная радиолокационная система обеспечивает поиск, сопровождение и подсветку большого количества целей для ракет, обнаружение самолетов и ракет противника и пуск ракет-перехватчиков Evolved Sea Sparrow Missile (ESSM) для их уничтожения.
Illumination is thus not a state of ecstasy, it is not thoughtless ecstasy or entrancement. "Иллюминация" - это не состояние экстаза, это не безрассудное состояние экстаза, приводящего в восторженное состояние.
Table 1- Symbols, their illumination and colours. Таблица 1. Условные обозначения, их освещение и цвета
E = Illumination of the retro-reflecting device (lux) Е = Освещенность светоотражающего приспособления (люксы)
Although the proposal received the support of a number of experts, some concerns were addressed, amongst others, regarding the activation of rear position lamps in conjunction with the daytime running lamps and tell-tale in combination with instrument panel illumination. Хотя предложение и встретило поддержку со стороны ряда экспертов, были высказаны некоторые опасения, среди прочего, по поводу включения задних габаритных фонарей совместно с дневными ходовыми огнями и контрольным сигнальным устройством в сочетании с подсветкой приборной панели.
REGULATION No. 4 (Illumination of rear registration plates) ПРАВИЛА № 4 (освещение заднего номерного знака)
the system used to reduce illumination at night- in the case of stop-lamps with two levels of intensity. система, используемая для уменьшения освещенности в ночное время- в случае огней стоп-сигналов с двумя уровнями силы света.
The study concluded that some uncertainty would exist in the case of systems that were predicated on interference effects rather than damage or destruction effects, but the use of such means in outer space would certainly be determined if strategic satellites were equipped with radiofrequency or laser illumination location determination and reporting payloads. Исследование констатировало, что в случае систем, основанных не эффектах повреждения или уничтожения, а на эффектах создания помех, все же существовала бы известная неопределенность, но использование таких средств в космическом пространстве можно было бы наверняка установить при оснащении стратегических спутников блоками местоопределения и указания цели за счет радиочастотной или лазерной подсветки.
" Table 1: Symbols, their illumination and colours, amend to read: Таблица 1: Условные обозначения, их освещение и цвета, изменить следующим образом:
Illumination values in any point of zones A and B, which also lies within zone III, shall not exceed 0.7 lux. Значения освещенности в любой точке зон A и B, находящейся также в зоне III, не должны превышать 0,7 люкса.
" Illumination axis ", a line segment from the reference centre to the light source. " Ось освещения "- это отрезок прямой, соединяющий исходный центр с источником света.
The expert from OICA introduced informal document No. 6 in which he proposed amendments to Regulation No. 48 concerning the illumination of stop lamps. Эксперт от МОПАП внес на рассмотрение неофициальный документ № 6, в котором он предлагает поправки к Правилам № 48, касающиеся освещенности стоп-сигналов.
This section focuses on straight linear fluorescent lamps and the mercury-free alternatives used for general illumination. В настоящем разделе рассматриваются прямые люминесцентные лампы и альтернативные варианты, не содержащие ртуть, используемые для общего освещения.
the point of intersection (HV) of the lines hh and vv shall be situated within the isolux representing 80 per cent of maximum illumination. точка пересечения (НV) линий hh и vv должна находиться в плоскости, ограниченной кривой одинаковой освещенности, равняющейся 80 % максимальной освещенности.
roads equipped with a fixed road illumination, and the vehicle's speed not exceeding 60 km/h; движение по дорогам, оснащенным стационарными системами освещения, и скорость транспортного средства не более 60 км/ч;
The point of intersection (HV) of lines H-H and V-V shall be situated within the isolux 80 per cent of maximum illumination. Точка пересечения (HV) линий H-H и V-V должна находиться в плоскости, ограниченной кривой одинаковой освещенности, равной 80 % максимальной освещенности.
So, all we would need to do is to fit a small microchip to every potential illumination device. Так что все, что нам нужно сделать - это установить небольшой микрочип в каждое устройство освещения.
with a standard filament lamp it produces at the various points and in the various zones specified for the headlamp type concerned, illumination equal to: дающая при использовании эталонной лампы накаливания в различных точках и на различных участках, определенных для данного типа фары, следующую освещенность:
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.