Usage examples of "in a heartbeat" in English with translation to Russian

<>
I would go back in a heartbeat вернулся бы с большим удовольствием
I would stay here again in a heartbeat с большим удовольствием остановлюсь здесь снова
I will shut this thing down in a heartbeat. Я прекращу все это с большим удовольствием.
If I knew about you, I would have come here in a heartbeat. Если бы я знал о тебе, я бы пришел за тобой с большим удовольствием.
If Casey would have done his job and we had access to Northern Lights, we could find him in a heartbeat. Если бы Кейси сделал свою работу и у нас был доступ к Северным сияниям, мы могли бы найти его с большим удовольствием.
I miss having you around, but you're my eyes and ears now, otherwise I'd steal you back in a heartbeat. Я скучаю по вашему обществу, но вы мои глаза и уши теперь, иначе я бы украл вас с большим удовольствием.
I'd hire you in a heartbeat. Я бы нанял тебя за мгновение.
In a heartbeat, the damage was done. В одно мгновение снос стены был осуществлен.
I'd trade places with you in a heartbeat. Я бы поменялась с тобой местами.
We incinerated 1 50,000 people in a heartbeat. Мы за мгновение ока сожгли 150 тысяч людей.
In a heartbeat, Cameron (who himself studied philosophy, politics, and economics at Oxford, having previously attended that bastion of classical education, Eton) has signed away Britain's global influence. В одно мгновение Кэмерон (который сам изучал философию, политику и экономику в Оксфорде, посещая до этого оплот классического образования Итон) отказался от глобального влияния Британии.
I would have been there in a heartbeat, but, uh, I actually just adopted this incontinent spaniel. Я бы очень ревновал, но я на самом деле, только что купил спаниеля страдающим недержанием.
And a life's work will be undone in a heartbeat. Работа всей жизни будет разрушена за одно мгновение.
Which would put their helicopters on par with ours in a heartbeat. Что поставит ихние геликоптеры наравне с нашими - за одно сердцебиение.
If the two shooters had the drop on me, they would've put a bullet in my head in a heartbeat. Если бы те два стрелка имели возможность, они с превеликим удовольствием пустили бы мне пулю в голову.
There was a time when you would have spoken for me in a heartbeat, a time when you knew every thought in my head. Было время, когда ты говорил за меня в одно мгновение, время, когда ты знал каждую мысль в моей голове.
After all, China is not a country where investors can just take their money in a heartbeat. В конце концов, Китай не является страной, где вложить деньги - минутное дело для инвесторов.
In this age of rapid change, those who lag behind become irrelevant– in a heartbeat. В эту эпоху быстрых изменений, те, кто отстают, в мгновение ока становятся неуместными.
But no one seems disposed to contemplate her heroic lack of qualifications to sit a heartbeat away from the Oval Office. Но никто, кажется, и не собирается размышлять об опасном отсутствии у нее квалификации, когда она уже на волосок от Овального кабинета.
The rights of the individual are important in a free society. Права личности важны в свободном обществе.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

What is translation in context on PROMT.One

The “Contexts” section on PROMT.One is your translation-in-context tool that helps you find real examples of how words and phrases are used. Just enter a word and the service will show its translation in context — sentences from bilingual sources where this word is used together with its translation into the target language. This helps you understand subtle shades of meaning and correct usage in speech, whether it is a rare term or a common everyday phrase.

Millions of usage examples from real texts

Millions of translation examples are collected automatically from already translated texts: documents, websites, books, movie dialogues and more. Thanks to this, you can see a word in different situations — from formal business style to everyday colloquial speech. For convenience, the results can be filtered by a specific translation or topic, and you can also search within the examples found to quickly focus on the context you need.

How translation in context helps you learn a language

By using the “Contexts” section, you can effectively expand your vocabulary. The service clearly shows how idioms, phrasal verbs and polysemantic words are translated in different contexts. This makes language learning easier: you remember new words together with their real usage and immediately see correct translations in authentic, living language. Take advantage of context-based translation on PROMT.One — learning a language becomes easier and more engaging!