Beispiele für die Verwendung von "in front of" im Englischen

<>
Responsible in front of him. Он ответственен перед ним.
Two boys stood in front of me. Передо мной стояли два мальчика.
We were standing in front of the pony express exhibit. Мы стояли впереди экспоната почтовой службы на перекладных пони.
And on a side note, they are one of the few mammals whose scrotum is in front of the penis. И, замечу, они одни из немногочисленных млекопитающих, у которых мошонка спереди пениса.
I didn't do it in front of a million and a half people and this isn't a joke to me. Я не делала этого пред полутора миллионами людей и для меня это не шутка.
in front of the train перед поездом
Well, you have farted in front of me. Ну, ты пукала передо мной.
Headphones are in the pocket of the seat in front of you. Наушники лежат в кармане впереди стоящего кресла.
in the transverse direction, the parallel plane passing at a distance of 2 m in front of the plane mentioned in paragraph 15.2.4.5.1.; в поперечном направлении: параллельной плоскостью, проходящей на расстоянии 2 м спереди от плоскости, упомянутой в пункте 15.2.4.5.1;
Not in front of the cloves. Только не перед гвоздикой.
You took off your clothes in front of me. Ты сняла одежду передо мной.
You need like a school of fish that would swim in front of you like this." Какая-нибудь стая рыб, которая плыла бы впереди вас."
Before the light bulb was invented, people had figured out how to put a reflector behind it, focus it a little bit; put lenses in front of it, focus it a little bit better. Ещё до изобретения лампы было установлено, что поместишь отражатель сзади - концентрация света немного лучше, поместишь линзы спереди - концентрация будет ещё лучше.
They are in front of you. Эти люди перед вами.
I've got live wires in front of me. Прямо передо мной провода под напряжением.
As the torpedo moves forward, it continues vaporizing the water in front of it, creating a thin bubble of gas. По мере продвижения вперед торпеда продолжает превращать воду в пар впереди себя, и таким образом создается газовый пузырь.
Ahhh, in front of these kids. А, позориться перед молокососами.
I've got a copy right in front of me. Копия лежит прямо передо мной.
Unlike other missile submarines, the silo field was in front of the sail, giving the Akula class its unconventional appearance. В отличие от других подводных ракетоносцев, шахты были размещены впереди рубки, из-за чего «Акула» имеет столь необычный внешний вид.
Fold your hands in front of you. Руки перед собой.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.