Beispiele für die Verwendung von "in general" im Englischen mit Übersetzung "в целом"

<>
Rights of licensees in general Права лицензиатов в целом
In general, options to consider include: В целом предлагается рассматривать следующие варианты:
FP: What about Tunisia’s transition in general? — А как насчет переходного периода в Тунисе в целом?
But in general, this is what we've got. Но в целом, вот что мы имеем.
There is not a problem with Muslims in general. Проблема также и не с мусульманами в целом.
Muslims in general are more anti-Semitic than Christians. Мусульмане в целом настроены более антисемитски, чем христиане.
The human species, in general, is fallible - okay fine. Человеческому роду, в целом, свойственно ошибаться - хорошо, отлично.
In general, permeability shall be assumed to be 95 %. В целом следует предполагать, что коэффициент проницаемости составляет 95 %.
So, speaking in general terms, where do you side? В целом, чью точку зрения вы разделяете?
I would fear science in general if properly understood. Я бы боялся науки в целом.
So, we should not slow down financial innovation in general. Так что, мы не должны замедлять финансовые новшества в целом.
In general, the poorer the country, the lower the ranking: В целом, чем беднее страна, тем ниже ее рейтинг:
Worse, cryptocurrencies in general are based on a false premise. Что еще хуже, криптовалюты в целом основаны на ложной предпосылке.
It was part of the business of life in general. Он был частью нашего бизнеса, нашей жизни в целом.
I think, in general, little more history, less lit crit. Думаю, в целом, больше истории, меньше литературной критики.
Russian hackers (and East European ones in general) are dangerous. Русские (и в целом восточноевропейские) хакеры действительно опасны.
In general, though, they have both pros and cons over ICBMs. В целом, у стратегических бомбардировщиков есть ряд преимуществ и недостатков по сравнению с межконтинентальными баллистическими ракетами наземного базирования.
The assessment shall in general cover series production from individual factories. В целом оценка проводится на серийной продукции отдельных заводов.
In general, either accrued revenue is reduced or costs are accrued. В целом, либо будет уменьшена начисленный доход, либо будут начислены затраты.
In general, permeability shall be assumed to be 95 %. Where an В целом следует предполагать, что коэффициент проницаемости составляет 95 %.
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.

In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.

Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.