Exemplos de uso de "in the form of" em inglês com tradução para o russo

<>
Pears dried in the form of genital organs. Груши, засушенные в форме гениталий.
Kumar's opportunity arrives in the form of jackfruit. Кумар получает такую возможность в виде плода хлебного дерева.
This Help content was in the form of .chm files. Это содержимое справки представлялось в форме CHM-файлов.
Test results are visible in the form of report. Результаты тестирования стратегии представляются в виде отчета.
The Web puts information in the form of text and images. Сеть помещает информацию в форме текста и изображений.
that information is written in the form of electrical impulses. информация записывается в виде электрических импульсов.
So, fungi and mycelium sequester carbon dioxide in the form of calcium oxalates. Так, грибы и мицелий отделяют диоксид углерода в форме оксалата кальция.
Success brings its reward in the form of immediate punishment! Успех приносит награду в виде немедленного наказания!
Thorne sent his answers to Franklin in the form of heavily researched memos. Торн направлял свои ответы Франклину в форме тщательно продуманных конспектов.
These site data are presented in the form of generalized information. Эти данные по объектам, представлены в виде обобщенной информации.
The second part was conducted in the form of a workshop held in Brazil. Вторая часть была проведена в форме практикума, организованного в Бразилии.
Some travel fares data are provided in the form of price indices. В некоторых случаях транспортные тарифы предоставляются в виде индексов цен.
The Chairman also submitted another document in the form of a conference room paper. Председатель также представил еще один документ в форме документа зала заседаний.
The condition must be stated in the form of an X++ expression. Условие должно быть записано в виде выражения X++.
He's just rephrasing the questions he's asked in the form of statements. Он всего лишь повторяет вопросы, которые ему задают, в форме утверждений.
Your entire profit automatically remains at work in the form of reinvestment. Вся прибыль автоматически остается в работе в виде реинвестиции.
Even fantasizing about it, in the form of pornographic cartoons, is illegal in certain countries. Даже фантазии на эту тему в форме порнографических мультфильмов являются в определенных странах противозаконным действием.
Beryl (silicate of beryllium and aluminium) in the form of emeralds or aquamarine. берилл (силикат бериллия и алюминия) в виде изумрудов или аквамаринов.
After another 40 years, Keynes’ key idea is back, in the form of the FTPL. Прошло ещё 40 лет, и ключевая идея Кейнса опять вернулась – в форме теории FTPL.
We have the magic porridge pot in the form of Walmart and Tesco. волшебный горшочек с кашей в виде супермаркетов Walmart и Tesco,
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.

O que é tradução em contexto no PROMT.One

A seção «Exemplos» do PROMT.One é a sua ferramenta de tradução em contexto, que ajuda você a encontrar exemplos reais de uso de palavras e expressões. Basta digitar uma palavra e o serviço mostrará a tradução em contexto — frases de fontes bilíngues em que essa palavra é usada junto com a sua tradução para o idioma de destino. Isso ajuda a compreender nuances de significado e o uso correto na fala, seja um termo raro ou uma expressão do dia a dia.

Milhões de exemplos de uso em textos reais

Milhões de exemplos de tradução são coletados automaticamente a partir de textos já traduzidos: documentos, sites, livros, diálogos de filmes e muito mais. Assim, você pode ver uma palavra em diferentes situações — desde um estilo formal e profissional até a linguagem coloquial. Para maior comodidade, os resultados podem ser filtrados por tradução específica ou por tema, e você também pode pesquisar dentro dos exemplos encontrados para destacar rapidamente o contexto de que precisa.

Como a tradução em contexto ajuda no aprendizado de idiomas

Ao usar a seção «Contextos», você expande seu vocabulário de forma eficiente. O serviço mostra claramente como expressões idiomáticas, verbos frasais e palavras com vários significados são traduzidos em diferentes contextos. Isso facilita o aprendizado de idiomas: você memoriza novas palavras levando em conta o uso real e vê imediatamente uma tradução correta em uma linguagem viva e autêntica. Aproveite os recursos de tradução em contexto do PROMT.One — aprender um idioma fica mais fácil e muito mais interessante!