Exemples d’usage de "industries" en anglais avec traduction en russe

<>
But what is doing with gun industries? Но что он делает с военной промышленностью?
Batch orders for process industries Партионные заказы для обрабатывающих отраслей
We need to begin to work with industries. Нам нужно начать работу с индустриями.
Textile, leather, wood and paper industries Промышленность по производству текстиля, кожи, древесины и бумаги
Most public-sector industries have been near bankruptcy until saved by competition and privatization. Большинство промышленных предприятий общественного сектора дошли до грани банкротства, пока их не спасли конкуренция и приватизация.
Few industries are safe from disruption. Не так уж много отраслей, которым в этом отношении ничто не угрожает.
The relationship between the industries involved will also be a factor. Степень отраслевой близости пакетов акций также играет определенную роль.
Yet, even as China leads the way in digitizing consumer industries, business adoption of digital technologies has lagged. Тем не менее, даже если Китай лидирует в области оцифровки потребительских товаров, принятие бизнесом цифровых технологий отстает.
Around 1850, one of the biggest U.S. industries was whaling. Где-то в году 1850-м, одним из крупнейших промыслов в США была охота на китов.
Reported legislative efforts to privatize Western Shoshone ancestral lands for transfer to multinational extractive industries and energy developers. сообщениями о предпринимаемых на законодательном уровне усилиях по приватизации исконных земель западных шошонов с целью их передачи транснациональным добывающим компаниям и энергетическим компаниям;
What are the potentials of European woodworking industries? Каков потенциал европейской деревообрабатывающей промышленности?
More and more industries appreciate this. Все больше и больше отраслей это ценят.
Europe's traditional industries are now awakening to tech. На техно-сектор начала обращать внимание и традиционная индустрия Европы.
There is no obvious substitute for such industries at home. Нет никакой очевидной альтернативы для такого производства дома.
Significantly, industries are taking the initiative to reduce their own emissions through voluntary agreements. Важно то, что промышленные предприятия берут на себя инициативу по сокращению собственных выбросов в рамках добровольных соглашений.
China’s traditional industries are suffering. Традиционные отрасли китайской экономики переживают сейчас серьёзные трудности.
The fact that groups of industries are composed of traditional producers and contractor/principal type of producers (non-homogeneity of the producers). того факта, что отраслевые группы состоят из традиционных производителей и производителей, относящихся к типу подрядчик/принципал (неоднородность производителей).
At home, he would nationalize industries, especially in energy, and raise taxes, especially on business and the wealthy. Внутри страны он хотел бы национализировать промышленность, в первую очередь, предприятия ТЭКа, а также повысить налоги, особенно на бизнес и на богатых.
This enables indigenous peoples to develop their cultural industries and cultural exportations in many ways and thereby constitutes an important economic factor. Это позволяет коренным народам развивать свои народные промыслы и экспортировать культурные изделия, что является одним из важных экономических факторов.
Taking this next step requires considerable effort on the part of the coal and CMM industries, host governments, international institutions, and the financial community. Этот шаг потребует значительных усилий со стороны угольного сектора и сектора ШМ, правительств принимающих стран, международных институтов и финансового сообщества.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Qu’est-ce que la traduction en contexte sur PROMT.One ?

La section « Contextes » de PROMT.One est votre outil de traduction en contexte, qui vous permet de trouver de vrais exemples d’usage de mots et d’expressions. Il vous suffit de saisir un mot, et le service affichera sa traduction en contexte : des phrases issues de sources bilingues où ce mot est utilisé avec sa traduction dans la langue cible. Cette approche aide à comprendre les nuances de sens et le bon usage dans la langue, qu’il s’agisse d’un terme rare ou d’une expression courante.

Des millions d’exemples d’usage tirés de textes authentiques

Des millions d’exemples de traduction sont collectés automatiquement à partir de textes déjà traduits : documents, sites web, livres, dialogues de films, etc. Vous pouvez ainsi voir un mot dans différentes situations, allant du style formel et professionnel au langage familier. Pour plus de confort, les résultats peuvent être filtrés par traduction spécifique ou par thème, et vous pouvez également effectuer une recherche au sein des exemples trouvés afin de repérer rapidement le contexte souhaité.

Comment la traduction en contexte aide à apprendre une langue

En utilisant la section « Contextes », vous enrichissez efficacement votre vocabulaire. Le service montre clairement comment les idiomes, les verbes à particule et les mots polysémiques se traduisent dans différents contextes. Cela facilite l’apprentissage des langues : vous mémorisez les nouveaux mots avec leur usage réel et voyez immédiatement une traduction correcte dans une langue vivante et authentique. Profitez de la traduction en contexte sur PROMT.One : apprendre une langue devient plus simple et plus motivant !